Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 « <g/> Годинник« <g/> , а « <g/> Годинника« <g/> , на запитання « <g/> Чим ми виміряємо час <g/> ? » ми відповімо « <g/> Годинником« <g/> . У
doc#81 один епізод не дав мені далекого посмаку УПА <g/> . </p><p> Ми йшли однією з вулиць Львова <g/> , я і Юрко Стефаник <g/> ,
doc#16 ( <g/> а часто навіть і просто фальсифікувати <g/> , як ми вже бачили <g/> ) <g/> . Не свою теорію і практику він
doc#24 проведений крізь увесь твір принцип — ми так назвали б його — варіяційної дво- або
doc#84 Акакійович <g/> , а проводир Мойсей — так мислимо ми собі сьогоднішнього мистця <g/> . Цього чекають від
doc#9 В. Навроцький писав <g/> : « <g/> В нашій програмі жадаємо ми від українців <g/> … змін в формах <g/> : хв в чужих словах
doc#81 , Уласа Самчука <g/> , якого в вузьких колах друзів ми називали чеховським « <g/> свадебным генералом <g/> » <g/> ,
doc#40 « <g/> Такий переполох генералові на руку ковінька <g/> » ми зовсім не відчуваємо невідповідности слів
doc#84 нам <g/> , може <g/> , несподіваний для нас самих шлях <g/> . Ми приймаємо і добро безумне <g/> , добро Дон Кіхота <g/> .
doc#56 від росіян доброї волі як осіб і може груп ми сподіваємося зацікавлення й співчуття до
doc#40 не від вимог речення <g/> , а від значення <g/> , яке ми маємо на увазі <g/> , і <g/> , отже <g/> , в той час як
doc#22 або ховалась під виступом скелі <g/> » <g/> , — коли ми це читаємо <g/> , може здатися <g/> , ніби сценарист і
doc#47 на дійову особу твору <g/> . У главах III й IV ми знов чуємо його голос <g/> , бачимо займенник я <g/> , але
doc#80 , мовляв Драй-Хмара <g/> , « <g/> лід зневіри і одчаю <g/> » <g/> . Ми мало знаємо про ці роки в житті автора <g/> . В
doc#40 правописом другої пишуться як два <g/> : Наприклад <g/> , ми пишемо не вистачає двома словами <g/> , а росіянин
doc#82 , який поки що належить майже виключно ми і який може видатися екзотичним і навіть
doc#83 держави <g/> . Серед « <g/> птахів гнізда Петрового <g/> » ми знайдемо чимало німців <g/> , чимало росіян <g/> , але не
doc#30 » ( <g/> яка різниця — хамсин <g/> , циклон <g/> , колонізаторів ми будем бить1 <g/> ) <g/> . А тоді я був ще надія нації <g/> , і мене
doc#19 ні зрозумілою <g/> , ні прийнятною <g/> . Лише тепер <g/> , коли ми далеко відійшли від народньої пісні <g/> , можемо ми
doc#76 її формування до 16 ст <g/> . Але здається <g/> , що ми стоїмо близько істини <g/> , коли <g/> , заперечуючи й