This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#15 | називного відмінка <g/> . Правда він кидає натяк на " <g/> | літературну | трансформацію <g/> " <g/> , якої зазнав у подальшому цей " |
doc#72 | Зіновій —150 Литва — 77 <g/> , 127 Лільченко Т. —129 " <g/> | Літературна | газета <g/> ” — 134-135 “ <g/> Літературний Донбас <g/> ” — 95 “ |
doc#31 | його до помилок <g/> , іноді і досить болючих <g/> » ( <g/> | Літературна | газета <g/> . — 1933. — Ч. 10. — 27 травня <g/> ) <g/> . Після того |
doc#80 | . — С. 104 <g/> ) <g/> , — з особливим обуренням В. Коряк ( <g/> | Літературна | газета <g/> . — 1929 <g/> ) <g/> , — або Анрі де- Реньє ( |
doc#21 | Наслідки були майже трагічні <g/> ) <g/> . Збірники МУРу ( <g/> | літературна | критика і поезії <g/> ) видали приватно Микола |
doc#73 | високоякісна редакційна сторона ( <g/> | літературна | і мовна редакція <g/> , критичний апарат <g/> ) <g/> , але |
doc#40 | Віль <g/> . <g/> ) <g/> . Таке вживання ( <g/> за зразком німецького <g/> ) | літературній | мові не властиве <g/> . Натомість повторюване |
doc#76 | , церквою плекані ( <g/> але до церкви не обмежені <g/> ) | літературні | мови <g/> , як у країнах католицької церкви — латина <g/> . |
doc#26 | « <g/> Гайдамаків <g/> » ( <g/> точніше — в її першій половині <g/> ) | літературній | критиці стає вже тісно у вірші <g/> , і вона |
doc#9 | але не многоваріянтність літературної мови <g/> ) <g/> , | літературна | мова повинна зростати органічно <g/> , в процесі |
doc#72 | — 14 <g/> , журналів гумору й сатири — 2 <g/> , | літературний | журнал — один <g/> . Щоденної газети не було <g/> . Середня |
doc#44 | . </p><p> Коли абстрагуватися від цього аспекту <g/> , | літературні | твори України років Відродження і еміграції |
doc#47 | » <g/> . Літературні кораблі <g/> , літературні береги <g/> , | літературний | вантаж <g/> . </p><p> Але знов не поспішаймо з остаточними |
doc#9 | не повертається назад <g/> , у народу <g/> , що йде вгору <g/> , | літературна | мова не може втратити свої надбання й |
doc#51 | мови <g/> , в розумінні її генези <g/> . </p><p> Як відомо <g/> , | літературному | і південноукраїнському і <g/> , що чергується з о або |
doc#38 | із Заходом найменше йшли через Галичину <g/> , | літературна | бо Галичина цього часу була далеко |
doc#40 | , як це є в західноукраїнських говірках <g/> , | літературній | мові не властиве <g/> . З західноукраїнських |
doc#62 | , як особисте перехрещується з громадським <g/> , | літературним | і політичним <g/> . Література вимальовується в |
doc#40 | обставинах <g/> , коли країна об'єднана державно <g/> , | літературна | мова панує над діялектами <g/> , а не навпаки <g/> . |
doc#12 | часописів <g/> , заголовки творів <g/> , напр <g/> . <g/> : Наші Дні <g/> , | Літературний | Журнал <g/> , Гайдамаки <g/> . </p><p> Але в кількаслівних назвах |