Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 Ну <g/> , знову чарівні ілюзії літератури <g/> ! </p>
doc#38 <p> Справді <g/> , якби автори книг і статтів про літературу 20-х років читали саму літературу <g/> !
doc#31 " <g/> велику літературу <g/> " <g/> , з протиставленням її літературі " <g/> дня <g/> " <g/> , погляди на письменника як на громадську одиницю <g/> , що мусить бути в конфлікті з сучасним йому суспільством <g/> » <g/> .
doc#62 Огоновського <g/> , бачиш <g/> , що слід би нам завести осібну частину <g/> : Історія пропавших творів руськоукраїнської літератури <g/> " <g/> .
doc#31 " <g/> велику літературу <g/> " <g/> , з протиставленням її літературі " <g/> дня <g/> " <g/> , погляди на письменника як на громадську одиницю <g/> , що мусить бути в конфлікті з сучасним йому суспільством <g/> » <g/> .
doc#62 треба ж кому-небудь писати і для дорослих <g/> " <g/> , і це найкращий підсумок його статури і його становища серед земляків ( <g/> Pro domo sua <g/> : не знавши тоді про це гасло Драгоманова <g/> , я 1964 року волав - як і він серед пустелі - про літературу " <g/> не для дітей <g/> " <g/> ) <g/> .
doc#72 Костомаров виступив проти неологізмів у мові і перекладів у літературі ( <g/> 1882 <g/> , ст <g/> .
doc#72 Десять років української літератури ( <g/> 1917-1927 <g/> ) <g/> , 1 і 2. Харків ( <g/> ДВУ <g/> ) 1928. </p><p> Ленин В. Полное собрание сочинений <g/> , 38 і 39. Москва 1963,51. Москва 1965. Лотоцький О. Сторінки минулого <g/> , 2. Варшава 1933 <g/> , 3. Варшава 1934 ( <g/> Праці Українського наукового інституту <g/> , XII <g/> , XXI <g/> ) <g/> . </p>
doc#31 Цікавий читач знайде бібліографію в другому томі праці А. Лейтеса і М. Яшека « <g/> Десять років української літератури ( <g/> 1917—1927 <g/> ) » <g/> , Харків <g/> , 1928 <g/> , на сторінках 323 — 356 <g/> , тридцять чотири сторінки петитом <g/> .
doc#19 Він вужчий від багатьох своїх сучасників <g/> : і від Панька Куліша <g/> , що знав і особисту лірику <g/> , і загально- філософську <g/> , і від Щоголева з його здатністю об'єктивного опису <g/> , і від Старицького з його панславістичними закликами <g/> , з його темами з всесвітньої історії і літератури ( <g/> « <g/> Дочка Ієвфая <g/> » тощо <g/> ) і з його лірикою природи <g/> .
doc#38 У людей <g/> , що не знають самої літератури ( <g/> а чи багато таких <g/> , що її знають <g/> ?
doc#71 – С. 150–158. </p><p> 46. Чижевський Д. Історія української літератури ( <g/> від початків до доби реалізму <g/> ) <g/> .
doc#72 <p> Мирний був проти будь-якої неукраїнської тематики в українській літературі ( <g/> він <g/> , приміром <g/> , не схвалював кримські оповідання Коцюбинського <g/> ) <g/> ; проти перекладів ( <g/> хоч сам переклав “ <g/> Короля Ліра <g/> <g/> , та ніколи його не друкував <g/> ) <g/> ; проти не-народних слів <g/> , включно з позиченими словами ( <g/> <g/> слова <g/> , котрі народ не вживає <g/> , такі як нерви <g/> , енерґія <g/> " <g/> ) <g/> , а обстоював послідовну чистоту народної мови в літературі ( <g/> Мирний 491 <g/> , 461 <g/> ) <g/> .
doc#62 Побічно й здебільшого коротко <g/> , часом лише натяком <g/> , згадуються полеміка Донцова з " <g/> Ділом <g/> " <g/> , проблеми фінансування " <g/> Вісника <g/> " <g/> , реакція на постання комуністичних " <g/> Нових шляхів <g/> " <g/> , питання цензурування журналу Донцова <g/> , справа " <g/> Танку <g/> " і " <g/> Ми <g/> " і заходів Юрія Липи взагалі <g/> , стосунки з галицькою пресою і навіть ставлення до еротики в українській літературі ( <g/> Донцов - за <g/> ) <g/> .
doc#91 Саме з цих двох поглядів ми і характеризували тут коротко перший роман Олеся Гончара <g/> . </p><p> ЗДОБУТКИ І ВТРАТИ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ ( <g/> з приводу роману О. Гончара « <g/> Таврія <g/> » <g/> ) </p><p> Великорозмірні твори радянської літератури не витримують застосування літературних або людськи-психологічних критеріїв <g/> .
doc#72 Чернівецький університет був німецьким і мав українські катедри тільки з теології й церковнослов'янської мови та української мови й літератури ( <g/> Квітковський 694 <g/> ) <g/> .
doc#40 <p> Окремого розгляду заслуговує наросток -к ( <g/> а <g/> ) <g/> , посилено прищеплюваний у процесуальному значенні на пдсовєтській Україні в пресі і в літературі ( <g/> копка <g/> , возка <g/> , очистка <g/> , підготовка <g/> ) <g/> .
doc#72 <p> Мирний був проти будь-якої неукраїнської тематики в українській літературі ( <g/> він <g/> , приміром <g/> , не схвалював кримські оповідання Коцюбинського <g/> ) <g/> ; проти перекладів ( <g/> хоч сам переклав “ <g/> Короля Ліра <g/> <g/> , та ніколи його не друкував <g/> ) <g/> ; проти не-народних слів <g/> , включно з позиченими словами ( <g/> <g/> слова <g/> , котрі народ не вживає <g/> , такі як нерви <g/> , енерґія <g/> " <g/> ) <g/> , а обстоював послідовну чистоту народної мови в літературі ( <g/> Мирний 491 <g/> , 461 <g/> ) <g/> .
doc#9 Коли сучасники поета вважали всі його мовні новації за витвір його власного « <g/> ковальства <g/> » <g/> , то пізніші історики літератури ( <g/> мовознавці <g/> , на жаль <g/> , цього питання не вивчали <g/> ) намагалися трактувати їх інакше <g/> .
doc#20 Я рятував українську літературу ( <g/> МУР <g/> !