Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#59 п'янгородського намулу <g/> : « <g/> Хвиля радіо <g/> , й " <g/> а-а-а <g/> " тіні вийшли з каламуті <g/> , продерлись
doc#62 ) <g/> . </p><p> Посереднє становище Теліги між " <g/> пражанами <g/> " й " <g/> варшав'янами <g/> " знайшло свій вияв <g/> , між іншим <g/> , у
doc#62 аскетично й самозречено - Олег Ольжич " <g/> Ріні <g/> " й " <g/> Веж <g/> " ( <g/> у його " <g/> Підзамчі <g/> " намічався прорив поза
doc#62 , була вміщена в тому ж числі " <g/> Вісника <g/> " <g/> , що й " <g/> Подорожній <g/> " <g/> , правда <g/> , на віддалі коло ста
doc#16 — може зробити новий стрибок <g/> : « <g/> Недавно ще й " <g/> Радянська Україна <g/> " знов писала про поступ <g/> … і
doc#10 за доісторичну українську зміну ъ <g/> , ь в и перед й ( <g/> 13 <g/> , 82 <g/> ) <g/> . Зрозуміла річ <g/> , що прийняти це —
doc#40 ( <g/> 15 <g/> ) <g/> … Своя земля просить рук <g/> , а він знявся та й ( <g/> 16 <g/> ) <g/> … А що робитиме оден з другим на своїй
doc#10 наголошених і ненаголошених складів <g/> . </p><p> Так само й ( <g/> 20 <g/> ) не тільки розв'язує свою проблему <g/> , а і
doc#37 розумів писання романів типу « <g/> Войны и мира <g/> » або й ( <g/> він не гребував і цим <g/> ) « <g/> Gone with the Wind <g/> » <g/> . Я
doc#40 на передньому краю твердого піднебіння <g/> . </p><p> Звук й ( <g/> напр <g/> . <g/> , у словах яма <g/> , їх <g/> , юрба <g/> , мої —
doc#40 ( <g/> синє = синье <g/> , синій синьий <g/> ) і позиції після й ( <g/> їх = йих <g/> , єсть = иесть <g/> ) <g/> ; з і його в'яже те <g/> , що і
doc#12 б <g/> , п <g/> , в <g/> , ф <g/> , м <g/> ) <g/> , середньопіднебінних ( <g/> ж <g/> , ч <g/> , ш <g/> , щ <g/> , й <g/> ) <g/> , задньопіднебінних і гортанних ( <g/> к <g/> , г <g/> , х <g/> , ґ <g/> ) <g/> .
doc#40 гріх <g/> » ( <g/> Ор <g/> . Лев <g/> . <g/> ) <g/> . Якщо при а то вживається ще і ( <g/> й <g/> ) <g/> , то сполучник набирає відтінку можливости <g/> ,
doc#9 рвіі <g/> » ( <g/> 92 <g/> ) <g/> ; сх <g/> . -укр <g/> . швидше — зах <g/> . -укр <g/> . борше ( <g/> й <g/> ) <g/> : « <g/> Бозя простив та скрасив мене боршей <g/> » ( <g/> 102 <g/> ) <g/> ;
doc#12 речення <g/> , що з'єднані одним єднальним ( <g/> і <g/> , та <g/> , та й <g/> ) або розділовим сполучником ( <g/> або <g/> , чи <g/> , чи то <g/> ) <g/> ,
doc#40 приголосного <g/> , то показуючи два звуки <g/> : й + голосний <g/> . Ця непослідовність письма до
doc#100 часом <g/> . Я за цим стежити уже не встигаю <g/> … Та й <g/> , відверто кажучи <g/> , трохи лякають вони мене <g/> , ті
doc#40 сонорні р <g/> , л <g/> , м <g/> , н <g/> , далі ближчі до голосних в <g/> , й <g/> , далі решта дзвінких і нарешті глухі
doc#81 не ремонтованого будиночка <g/> , кравця в ньому й <g/> , з других дверей <g/> , Гоппа — все це були <g/> , як їх потім
doc#9 І. Нечуй-Левицький зміг дати таку уїдливу й <g/> , звичайно <g/> , карикатурно перебільшену