Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#31 » <g/> ) <g/> ; масовізм ( <g/> Коряк — « <g/> наш " <g/> ужасний <g/> " масовик і апологет робітничої кляси <g/> » <g/> ) <g/> ; орієнтація в літературі на Европу ( <g/> « <g/> Коряк " <g/> ужасний <g/> " противник всього европейського <g/> » <g/> ) <g/> ; оборона романтизму ( <g/> « <g/> в " <g/> фактичний матеріял <g/> " завжди входять елементи " <g/> перебільшення <g/> <g/> ) <g/> ; змагання за новітню українську людину діла ( <g/> « <g/> Це вже не той хохол <g/> , що три години чухається <g/> » <g/> ) <g/> ; література на службі нації ( <g/> « <g/> Чи може ви думаєте <g/> , що сам Коряк і справді не творить для нації з підкресленням <g/> ?
doc#40 , риба ( <g/> як продукт харчування <g/> ) <g/> , хліб <g/> , зерно тощо <g/> , то стане зрозумілою і наявність спеціального наростка <g/> , що підкреслює поодинокість <g/> , — наростка ( <g/> завжди наголошеного <g/> ) -ин ( <g/> а <g/> ) <g/> : рибина <g/> , хлібина <g/> , жарина <g/> , насінина <g/> , зернина <g/> , крижина <g/> , днина <g/> , напр <g/> .
doc#40 Наросток німецького походження ( <g/> завжди наголошений <g/> ) -унок уживається в дуже небагатьох словах на ознаку дії <g/> : грабунок <g/> , поцілунок <g/> , рятунок <g/> , а частіше вже має значення речі <g/> : рахунок <g/> , малюнок <g/> , пакунок <g/> , подарунок <g/> .
doc#40 <p> Той же відтінок непевности <g/> , а також почасти свободи вибору має розділовий сполучник хоч ( <g/> завжди повторюваний у цьому значенні <g/> ) <g/> , властивий переважно усній мові <g/> , особливо на Сході України <g/> .
doc#77 Ніколи не рвуться його зв'язки з рідним ґрунтом <g/> , з українським селом <g/> , свідомість його невмиру- щости <g/> : « <g/> Село є село <g/> , і всі його звуки ( <g/> як вияв його життя <g/> , додамо ми <g/> ) завжди ті і завжди незмінні <g/> , і немає їм ні кінця <g/> , ні початку <g/> » <g/> .
doc#10 Назву з них такі <g/> , як вимога в чужих словах вимовляти ( <g/> й писати <g/> ) завжди и <g/> , за народною вимовою давніше позичених слів типу універсал <g/> , министер ( <g/> 3 <g/> , 169 <g/> ) <g/> ; спроба заборонити дієприкметники на -лий і великою мірою звести пасивні дієприкметники на -ний <g/> , -тий до ролі прикметників ( <g/> 5 <g/> , 20 <g/> , 24 <g/> , 2516 <g/> ) <g/> ; спроба відновити сполуку дієприслівника з дієсловом за допомогою сполучника та ( <g/> типу <g/> : Увійшовши <g/> , та став <g/> , — 5 <g/> , 33 <g/> ) <g/> ; спроба заборонити дієслова було й буде та орудний відмінок дійової особи в усіх випадках при безособових присудках на -но <g/> , -то ( <g/> 5 <g/> , 35 <g/> ) <g/> ; спроба обмежити <g/> ,
doc#40 Відповідно до цього всі вони відміняються в родах <g/> , числах і відмінках <g/> , хоч число в них — явище чисто формального характеру <g/> , бо значенням вони ( <g/> крім останньої підгрупи <g/> ) завжди множинні ( <g/> Й. Бавдіш <g/> ) <g/> .
doc#20 Юрій Лавріненко ( <g/> тоді він ще не був мені Юрком <g/> ) завжди тримався в товаристві свого Поллукса <g/> , другого Діоскура <g/> , — Василя Зайця <g/> .
doc#40 <p> У значенні течій <g/> , напрямів <g/> , абстрактних означень широко вживається чужомовний наросток -ізм ( <g/> -изм <g/> ) <g/> , завжди під наголосом <g/> , наприклад <g/> , героїзм <g/> , патріотизм <g/> , бюрократизм <g/> ; також і від своїх основ <g/> , напр <g/> .
doc#40 <p> Збільшення ознаки з виразним відтінком згрубілости <g/> , подеколи також і фамільярности показують наростки -енн ( <g/> ий <g/> ) <g/> , </p><p> -езн ( <g/> ий <g/> ) <g/> , -елезн ( <g/> ий <g/> ) <g/> , -енезн ( <g/> ий <g/> ) <g/> , -ецьк ( <g/> ий <g/> ) <g/> , -елецьк ( <g/> ий <g/> ) <g/> , завжди наголошені ( <g/> якщо наросток двоскладовий <g/> , то наголос на другому його складі <g/> ) <g/> , напр <g/> .
doc#40 <p> Наростки -ач ( <g/> ий <g/> ) <g/> , -уч ( <g/> ий <g/> ) <g/> , -ащ ( <g/> ий <g/> ) <g/> , -ущ ( <g/> ий <g/> ) <g/> , завжди наголошені <g/> , мають у головному таке ж значення <g/> , як і розглянені перед цим <g/> , тільки забарвлені дещо інтимніше <g/> , подекуди навіть можуть мати нюанс прихованої симпатії ( <g/> тоді <g/> , коли основне значення прикметника має позитивне забарвлення <g/> ) <g/> , напр <g/> .
doc#81 Бачу його <g/> , звичайно в зеленавому вбранні ( <g/> я волів чорне — теж різниця темпераментів <g/> ) <g/> , завжди захопленого чимнебудь <g/> , струмки поту збігають з його гладкого обличчя <g/> , він витирає їх носовичком <g/> , і ось він біжить далі <g/> .
doc#18 Ні народ <g/> , ні його пророк <g/> , « <g/> душа їх душі <g/> » <g/> , завжди знов таки « <g/> проводир незрячий <g/> » <g/> , не знають <g/> , чи вони досягнуть своєї мети <g/> , а навіть коли досягнуть <g/> , що це справді означатиме <g/> .
doc#30 Тож до бою <g/> , завжди вперед <g/> .
doc#81 Людина завжди вбивала <g/> , завжди нищила <g/> .
doc#101 В цьому можуть переконатися й наші читачі <g/> , бо ж розмова між тим <g/> , хто запитує <g/> , і тим <g/> , хто відповідає <g/> , завжди має ширше коло учасників <g/> , надто ж тоді <g/> , коли йдеться не лише про побутові теми <g/> , коли наші пекучі проблеми аналізує людина такого потужного інтелекту <g/> . </p>
doc#72 Не зважаючи на окремі відхилення <g/> , завжди можливі там <g/> , де панує сваволя <g/> , це був час повної неґації всього українського <g/> .
doc#21 Тільки його перечуленістю щодо своєї ролі мистця можна пояснити ту нетерпимість <g/> , фанатизм <g/> , палкість <g/> , з якою він виступив тоді проти Святослава Гординського <g/> , — він <g/> , завжди такий стриманий і схильний до недоговорень <g/> , а не до емоційних вибухів <g/> .
doc#37 Цей скидався радше на влеслививого льокая чи офіціянта <g/> , завжди до послуг клієнтам <g/> , завжди посміхненого <g/> , з поглядом знизу догори <g/> , завжди по- европейськи прилизано одягненого <g/> , з метеликом на шиї й проділом посеред напомадженого безбарвного й вигладженого волосся <g/> , — і відповідно поводився <g/> .
doc#81 Я звик до рутини кримського відпочинку — день за розкладом <g/> , виноград <g/> , засмагання на пляжі <g/> , бродіння в хвилі Чорного моря ( <g/> я не вмів плавати <g/> , це належало до моїх антиспортових настроїв <g/> ) <g/> , вечірні бої з москітами <g/> , короткі <g/> , одноденні екскурсії <g/> , завжди великими групами <g/> , до інших місцевостей Південного берега ( <g/> але ніколи до Бахчисараю <g/> , якого мені так і не привелося бачити <g/> ) <g/> , настояне духмяне повітря <g/> , — і ніяких більше романів <g/> , захоплень <g/> , бур <g/> , — була своя принада в цій з року в рік повторюваній одноманітності без несподіванок <g/> .