Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#50 Поза тим — у цій частині панує абстрактний час <g/> , немруще змагання зла і добра <g/> , життя і вічности <g/> .
doc#24 Життя і острах <g/> . </p>
doc#54 Життя гірке й трагічне <g/> , — робім його чесно <g/> , щастя відміряне краплинами — здобуваймо його гірко й тяжко <g/> , і може воно відкриється в самому процесі здобування <g/> ! </p>
doc#50 <p> Життя старого українського села було високе тим <g/> , що воно відчувало обмеженість людини і її близькість таємним силам <g/> .
doc#81 <p> Життя людини може бути зібране в клубок <g/> : ось моя мамка-годувальниця Саша <g/> .
doc#85 Життя не вкладається і не вкладеться в схеми <g/> , з якою б прецизністю ми їх не будували <g/> .
doc#18 Життя і дія і боротьба приймаються тут не в сліпоті віри <g/> , а радше віра росте з збагнення людського знання і <g/> , будьмо од- верті <g/> , людського незнання <g/> .
doc#80 Будь-що-будь <g/> , роботу виконано <g/> , як то кажуть <g/> , чисто <g/> » ( <g/> Якубовський Ф. // Життя й революція <g/> .
doc#39 Життя варте прокляття <g/> : хоч воно прекрасне <g/> , але коротке й стражденне <g/> , приречене незрозумілій долі <g/> . </p>
doc#33 Вони приводять з собою думки про право на жорстокість <g/> : « <g/> Життя жорстоке <g/> .
doc#75 <p> Коли тут жінка — не тільки конкретне відчуття <g/> , а втілення живущих соків землі й життя <g/> , як у Довженковій « <g/> Землі <g/> » <g/> , — Довженко був людиною того ж покоління й того ж кола ідей і почуттів <g/> , — то в Хвильового <g/> , приміром <g/> , у « <g/> Житті <g/> » знайдемо й безпосередню еротику <g/> , мовляв <g/> , « <g/> наші прадіди теж у цей час бігали тічкою <g/> , а наша кров — прадідівська <g/> , червона і теж горить <g/> » <g/> , запах плоті <g/> , гарячий подих зустрічей Оксани з Мишком на сіні в клуні <g/> . </p>
doc#97 З якою приємністю пригадую як контраст біографічні романи Андре Моруа <g/> , приміром <g/> , « <g/> Олімпіо <g/> , або життя Гюґо <g/> » ( <g/> NB — для автора <g/> : є і російський переклад <g/> ) <g/> .
doc#72 Короткий час і хитке становище Української держави не сприяли тому <g/> , щоб українська мова в адміністративному житті стала самозрозумілим і загальновизнаним фактом <g/> .
doc#92 Він усе своє американське життя « <g/> приєднувався <g/> » — до атомових фізиків <g/> , до новітніх акустиків <g/> , до афазіологів <g/> , до відкривачів візантійської музики <g/> , до філософії Чарлза Пірса <g/> , до теорії комунікації <g/>
doc#22 Він не цікавився конкретними деталями американського життя і взагалі їх не намагався знайти <g/> .
doc#81 Зрештою <g/> , сама згадка про цей аспект життя вже є акт прориву й пориву до правди <g/> . </p>
doc#1 Всі аспекти життя і смерти творять єдину гармонію <g/> . </p>
doc#81 Життя не було б життям <g/> , якби на нього не чатувала смерть <g/> .
doc#59 Примхлива <g/> , трошки розбещена і цнотлива панянка <g/> , в якій мрійливість поєднувалась з вольовитістю <g/> , а скромність з тугою за героїчним <g/> , в Ірині і в програмі Ірина знаходять зміст свого досі беззмістовного життя <g/> .
doc#84 В житті — може <g/> , в житті теж це тільки ряботиння поверхні <g/> ?