Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 <p> Другий епізод відбувся вже пізніше <g/> , коли сніг станув і гори зазеленіли <g/> .
doc#45 Під " <g/> другими <g/> " Потебня явно має на думці росіян <g/> . </p>
doc#40 З гомонімів розважати 'бавити' і розважати 'розмірковувати' другий поволі виходить з ужитку <g/> . </p>
doc#65 ( <g/> Другою причиною є нещасне намагання за всяку ціну спрощувати правопис і граматику <g/> , про що буде мова далі <g/> ) <g/> .
doc#40 Саме на таких паралелях відчувається відмінність іменникового ( <g/> перше <g/> ) і дієслівного ( <g/> друге <g/> ) керування <g/> .
doc#72 Якщо поминути “ <g/> Німецько-український правничий словник <g/> ” Костя Левицького ( <g/> друге видання <g/> , 1920 <g/> ) <g/> , що за принципом і часом укладання належить властиво до австрійського періоду <g/> , то можна згадати лише праці Володимира Левицького з термінології математики <g/> , фізики й хемії та “ <g/> Музичний словник <g/> ” ( <g/> 1933 <g/> ) Зіновія Лиська <g/> .
doc#81 Про мою першу пордорож до Києва вже була мова ( <g/> друга <g/> , в обійми Кагановича <g/> , була недобровільна й не лишала часу на оглядання <g/> ) <g/> .
doc#81 Я зібрав матеріял ще перед тим <g/> , працюючи <g/> , як звичайно <g/> , в неділі й в один з літніх місяців ( <g/> другий — їх було вільних два — я проводив у неробстві й відпруженні в Криму <g/> , в моєму улюбленому Гурзуфі <g/> , серед виноградників і татар <g/> ) <g/> , а після закінчення викладів <g/> , в час іспитів і оборон дисертацій <g/> , у другій половині червня почав писати цю розвідку <g/> , яку <g/> , до речі <g/> , я вважаю своєю першою науковою працею <g/> , все <g/> , що було перед тим <g/> , розглядаючи як речі в найкращому випадку колонаукові <g/> .
doc#40 Але порядок слів <g/> : залежні від присудка слова + присудок + підмет — цілком добрий <g/> , наприклад <g/> , у реченні <g/> : « <g/> Під час якогось процесу ( <g/> перший залежний від присудка член речення <g/> ) до нього ( <g/> другий залежний від присудка член речення <g/> ) підійшов ( <g/> присудок <g/> ) Володимир Короленко <g/> , один з наймодніших московських письменників того часу ( <g/> підмет і залежні від нього слова <g/> ) » ( <g/> Тел <g/> .
doc#19 <p> Чи втримався Мова на цих позиціях до кінця свого життя <g/> , чи не спіткало його таке лихо <g/> , як Свидницького <g/> , Руданського і інших представників нашого першого пропащого покоління ( <g/> друге — підсовєтське двадцятих — тридцятих років нашого століття <g/> ) <g/> , не знаємо <g/> .
doc#40 Практичне значення з них і тепер мають словник Уманця і Спілки ( <g/> М. Комаря <g/> ) <g/> , що вийшов 1893-1898 р. ( <g/> друге видання 1923 р. <g/> ) і особливо словник Б. Грінченка <g/> , що побачив світ <g/> , правда <g/> , вже в XX ст <g/> .
doc#81 Кавалерідзе <g/> : « <g/> Іван <g/> » ( <g/> листопад 1932 <g/> ) першого <g/> , « <g/> Коліївщина <g/> » ( <g/> листопад 1933 <g/> ) і « <g/> Прометей <g/> » ( <g/> січень 1936 <g/> ) другого <g/> .
doc#74 На початку 1931 року заслано до Росії ( <g/> де він помер за неясних обставин <g/> ) другого велетня Академії - М. Грушевського <g/> ; остаточно усунено й заарештовано А. Кримського <g/> .
doc#72 Щоправда <g/> , відкрито дві Школи червоних старшин <g/> : одну в Харкові ще 1920 р. ( <g/> Майстренко 114 <g/> ) <g/> , другу значно пізніше ( <g/> 1927 <g/> ?
doc#27 Стиль цей діє кумулятивно <g/> , короткі зразки не покажуть його досить виразно <g/> , але ось усе таки два <g/> , перший з Квітки ( <g/> 1841 <g/> ) <g/> , другий з Якова Кухаренка ( <g/> 1856 <g/> ) <g/> , опис кримської війни <g/> : </p><p> « <g/> Ануте <g/> , кажу <g/> , хлопці <g/> , дівчата <g/> !
doc#72 ) <g/> , другі обурено відкидали цю <g/> , на їхню думку <g/> , неоковирну сільську говірку й настоювали на церковнослов'янсько-російській традиції в безлічі її варіацій <g/> . </p>
doc#81 ) <g/> , другий Дмитро Прилюк <g/> .
doc#76 Перший походить з межі 19 — 20 століття ( <g/> « <g/> посредством общерусской газеты <g/> » — Ленін <g/> ) <g/> , другий — пізніший ( <g/> « <g/> рать <g/> , предназначенная для большого <g/> , общерусского дела <g/> , для борьбы с хозарами <g/> » — А. Н. Толстой <g/> ) <g/> . </p>
doc#7 Одні тільки надають зовні української форми типовим поетичним висловам російської мови з її церковнослов'янськими складниками ( <g/> всякі оболоки й пряності в Ореста <g/> ) <g/> , другі переривають словники <g/> , вишукуючи в них раритети й живосилом тягнучи їх у свої вірші ( <g/> Славутич <g/> ) <g/> .
doc#40 Перше його вжите без епентетичного н- <g/> , бо це присвійний займенник ( <g/> при іменниках гідність і презирство <g/> ) <g/> , друге має епентетичне Н- <g/> , бо це особовий займенник <g/> , ужитий при прийменнику <g/> . </p>