This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#69 | ґрунт малоросам ( <g/> здебільшого того ж рівня <g/> ) | для | глузування з нелюбої їм української мови <g/> . Бо |
doc#82 | брехень <g/> , але — так назвім це — зсувів дійсности <g/> , | для | чого не так давно пущено в поновний обіг |
doc#33 | – про танці <g/> : « <g/> Аджеж танцюють <g/> , кінець-кінцем <g/> , | для | того <g/> , щоб обнятись <g/> … Справа з танцями зазнала в |
doc#6 | . І обох штовхала вперед незрозуміла <g/> , може <g/> , | для | них самих сила <g/> , що її Шевченко назвав |
doc#70 | час на розшуки в архівах <g/> , на друк творів <g/> , | для | редактора <g/> , паперу <g/> , друкарень <g/> … Але є чимало |
doc#11 | позицій щодо обертання Землі <g/> , тільки тишком <g/> , | для | себе ствердив <g/> , що все-таки вона обертається <g/> . |
doc#56 | культурою <g/> , як з кулемета будуть бить <g/> . </p><p> Толстим <g/> , | для | прикладу <g/> , чи може Достоєвським <g/> , ще й Гоголя в |
doc#41 | » повісти <g/> , « <g/> Доктор Серафікус <g/> » — з анекдоти <g/> . </p><p> | Для | мистецького ефекту більше важить не те <g/> , що |
doc#85 | його й підносять на принципову височінь <g/> . | Для | неоклясиків Шевченка-поета не існує вже <g/> . </p><p> Чи |
doc#52 | не помітить цих « <g/> дрібниць <g/> » <g/> , малих деталів <g/> . | Для | нього « <g/> Архіпелаг <g/> » буде насамперед або й |
doc#64 | відповідно до цього дві самооцінки еміґрації <g/> . | Для | одних українці під совєтами — святі <g/> , мученики й |
doc#62 | увиразнилися риси вичерпання цього етапу <g/> . | Для | Америки й Канади українська наука переставала |
doc#67 | групи поетів <g/> . Це вірш народницький <g/> . | Для | нас — застарілий <g/> . </p><p> Я не хочу сказати <g/> , що цей вірш |
doc#98 | об'єктів захвату були талановиті студенти <g/> . </p><p> | Для | моєї розважнішої вдачі було особливо приємно |
doc#96 | дипломатія <g/> . Та нас тут цікавить ісландець <g/> . | Для | нього непродажність була такою ж |
doc#84 | функціонерства <g/> . </p><p> Другий струмінь міркувань <g/> : | для | чого ставити поруч « <g/> На чужині <g/> » і « <g/> Німеччина <g/> » <g/> ? |
doc#39 | поділили світ на поетичне і прозаїчне <g/> ; | для | живої <g/> , здорової повнокровної людини світ — |
doc#76 | мов <g/> , головне східнослов'янських <g/> . </p><p> II </p><p> | Для | початку ось кілька підставових тверджень <g/> , які |
doc#24 | Zeitalters <g/> . Такою була « <g/> Божественна комедія <g/> » | для | католицького й католичного середньовіччя <g/> . |
doc#46 | Юрієві <g/> , але при зустрічах я був пан Юрій <g/> , а | для | нього — пан Євген <g/> . У наїзди з Реґенсбурґу <g/> , де він |