Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#85 Нагадаємо <g/> , що їхня концепція літературного процесу полягала в визнанні завжди двох ( <g/> найменше <g/> ) шарів літератури <g/> : панівного <g/> , або зверхнього <g/> , і долішнього <g/> , визнаваного за низький <g/> .
doc#15 Еще шаг <g/> , два <g/> , вот стена <g/> .
doc#52 В Екбастузі <g/> , довідуємося <g/> , їх була половина ( <g/> с. 133 <g/> ) <g/> , табір ділиться на два <g/> , і в одній половині лишаються « <g/> тільки щирі українці <g/> » ( <g/> с. 265 <g/> ) <g/> .
doc#5 Це твір про двох <g/> , і він відбувається в чотирьох стінах <g/> . </p>
doc#43 Здебільшого кожний розділ чи частинка твору оповідають або про одного героя <g/> , або про зустріч і розмову двох <g/> .
doc#87 Вирок м'ятежному третьому Харкову вивершують два акти <g/> : голосно-прилюдне перенесення столиці до Києва і — тихцем <g/> , непомітно <g/> , вночі — зрівняння з землею могил Блакитного <g/> , Скрипника <g/> , Хвильового <g/> .
doc#36 Адепти детермінізму в історії могли б ужити цей випадок — дві визначні особистості <g/> , живучи в той самий час <g/> , виробляють однаковий світогляд <g/> , — як аргумент на користь догми детермінізму <g/> . </p>
doc#10 Як і майже всі культурні заходи <g/> , пороблені в ті бурхливі роки <g/> , він лишився недовершеним <g/> : вийшли томи І ( <g/> А— Ж <g/> ) <g/> , II ( <g/> 3—Н <g/> , у трьох випусках <g/> ) і III ( <g/> О—Л <g/> , у двох випусках <g/> ) <g/> .
doc#65 Його перший том <g/> , зредагований А. Кримським <g/> , 1924 <g/> , був ще тільки спробою <g/> , далеко не в усьому вдалою <g/> , але другий том <g/> , у трьох випусках <g/> , також під редакцією Кримського <g/> , 1929—1933 <g/> , і третій том <g/> , у двох випусках <g/> , під редакцією С. Єфремова <g/> , 1927—1928 <g/> , справді відповідали науковим вимогам двадцятого сторіччя <g/> . </p>
doc#67 <p> Я дозволю собі прочитати два вірші <g/> , очевидно <g/> , не претендуючи на артистичне виконання <g/> .
doc#71 Для історії української мови відмінність між цими двома галузями історичної лінґвістики <g/> , що обидві вони розглядають історію мови цілісно <g/> , є важливіша <g/> , ніж для багатьох інших слов'янських мов <g/> .
doc#37 Можна було ставити пам'ятник двом героям <g/> . </p>
doc#97 Річ у тому <g/> , що книжка має двох героїв <g/> .
doc#6 їй була приділена більше <g/> , ніж половина східної частини галерії <g/> , на двох головних поверхах <g/> , і афіші кричали про цю виставку великими літерами <g/> .
doc#58 Що ж <g/> , відтоді минуло понад два десятки років <g/> .
doc#32 <p> Щасливо для Академії кадри її засновників складалися не тільки з людей <g/> , що два десятки років мусіли прожити в радянщині <g/> .
doc#88 У зв'язку з цим ухвалено рішення <g/> , що початок кожної лекції мають оголошувати два дзвінки <g/> : з першим дзвінком усі студенти мають бути на своїх місцях <g/> , а професори рухатися в напрямку авдиторії <g/> ; з другим дзвінком — відчиняються двері <g/> , входить професор і починає лекцію <g/> . </p>
doc#100 Але у двох доповідях зачепили « <g/> вічне <g/> » питання <g/> : актуальність творчості Шевченка <g/> .
doc#18 <p> Є дві дії в « <g/> Мойсеї <g/> » <g/> , зовнішня і внутрішня <g/> .
doc#61 Фактично діють п'ятеро осіб — три чоловіки й дві жінки <g/> .