Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#84 Ґлєб Успенський порівнював такі методи ( <g/> він їх знав тільки в примітивних зародках <g/> ) з ловлею оселедців <g/> , коли ті зграями пливуть метати ікру <g/> .
doc#60 Якщо читач розкриє « <g/> Українську радянську енциклопедію <g/> » <g/> , він не знайде цього гасла <g/> .
doc#61 Зосереджений і заглиблений у внутрішнє <g/> , він цурається зовнішніх ефектів <g/> , він вимагає і зосередженого слухача чи читача <g/> , що йому не потрібні ефекти вихитреного оркестрування <g/> , що ладен найбільшу насолоду знаходити в послідовному розгортанні і сплетенні невибагливих на перший погляд мелодій <g/> .
doc#3 Засяг цієї зміни вужчий <g/> , він охоплює тільки іменники середнього роду і тільки в формі називного відмінка <g/> , трудно тут говорити про нову <g/> , третю революцію <g/> .
doc#44 Але як би там не було <g/> , коли хтось дійсно бажає довідатися про думку Потебні в питанні М/Н <g/> , він мусить прийняти цей текст як автентичний потебнівський <g/> , а ЯН розцінювати лише як попередню спробу <g/> . </p>
doc#96 Але <g/> , мабуть <g/> , він скоро зміниться <g/> , — зокрема <g/> , коли триматися теми про телевізію <g/> , — будують сателіт <g/> , що зробить можливим пересилання з Скандінавії <g/> .
doc#77 І тому <g/> , якщо запропонуєш комунебудь писати мемуари <g/> , він сприймає це майже як образу <g/> , як визнання його старим <g/> , уже виключеним з життя <g/> . </p>
doc#68 <p> </doc> </p><p> Якби Василь Стус вибирав епіграф до своєї збірки поезій <g/> , що її тепер дістає читач <g/> , можливо <g/> , він вибрав би початкові рядки з поетичного циклу Лесі Українки <g/> : </p><p> До тебе <g/> , Україно <g/> , наша бездольная мати <g/> , </p><p> Струна моя перша озветься <g/> . </p>
doc#46 Маланюк ніколи не був активним МУРівцем <g/> , він ніколи не належав до управи <g/> .
doc#8 <p> </doc> </p><p> Віктор Петров <g/> , він же Віктор Бер <g/> , він же В. Домонтович ( <g/> але не « <g/> Віктор <g/> » <g/> , — він завжди протестував <g/> , коли Домонтовича називали Віктором <g/> , він казав <g/> : Домонто- вич — просто В. <g/> ) <g/> , народився 10 жовтня 1894 р. і зник 18 квітня 1949 р. Було це на римо-католицький Великдень <g/> .
doc#15 Правда <g/> , він не дотримується цього обмеження <g/> , і вже ряд речень у другому наведеному ним прикладі не вкладається в нього <g/> .
doc#74 Чи не єдиний генеральний секретар ЦК КП ( <g/> б <g/> ) У <g/> , що вивчив українську мову і вживав її деколи публічно <g/> , він був стовідсотковим партійцем <g/> , що вмів навести лад в найвразливіших місцях <g/> .
doc#34 Якби книга мала редактора <g/> , він показав би авторові <g/> , що не можна на тлі соковитої і чистої мови з київським забарвленням уживати таких слів <g/> , типових для емігрантської мови ( <g/> і західньоукраїнської <g/> ) <g/> , як бараболя ( <g/> 67 <g/> ) <g/> , акція ( <g/> в значенні дія <g/> , 75 <g/> ) <g/> , на найвищу скалю ( <g/> 90 <g/> ) <g/> , уроєння ( <g/> 158 <g/> ) <g/> , бо це слова іншого середовища і іншого часу <g/> , не потрібні у книзі про село Київщини 30-их років <g/> .
doc#42 На долю <g/> , до речі <g/> , він ніде не скаржиться <g/> .
doc#10 Як і майже всі культурні заходи <g/> , пороблені в ті бурхливі роки <g/> , він лишився недовершеним <g/> : вийшли томи І ( <g/> А— Ж <g/> ) <g/> , II ( <g/> 3—Н <g/> , у трьох випусках <g/> ) і III ( <g/> О—Л <g/> , у двох випусках <g/> ) <g/> .
doc#17 Це були геніяльні постави <g/> , геніяльні розв'язання сценічних проблем <g/> , але актор не відігравав у них вирішальної ролі <g/> , він був тільки виконавцем <g/> . </p>
doc#59 Авторові подобаються в Божкові риси біологічної сили <g/> , він надає йому може почасти перебільшено-романтичної <g/> , хоч і стриманої ззовні пристрасности <g/> .
doc#65 Словник цей стоїть далеко від вимог <g/> , що звичайно ставляться до академічних словників <g/> , він стоїть далеко і від свого попередника <g/> , академічного словника 1924—1933 р. Розмір його досить обмежений <g/> , 890 сторінок малого формату <g/> , семантичний поділ у межах словникового гнізда відсутній або дуже спрощений <g/> , фразеологія не опрацьована і <g/> , — може найголовніше <g/> , — посилань на джерела зовсім нема <g/> , що широко відкриває можливість довільного добору відповідників до російських слів <g/> .
doc#51 На сторожі коло рабів німих <g/> , що ладні були б може забути свою історичну традицію <g/> , він ставить слово <g/> .
doc#79 Він теж близький <g/> , свій <g/> , знайомий <g/> , « <g/> в царині ходить і кадить <g/>