This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#41 | : в зустрічі з дитиною <g/> , в зустрічі з жінкою <g/> , | від | кохання якої наш герой утік <g/> , і в зустрічі з |
doc#46 | він був мешканцем Нью-Йорка <g/> , а я там згодом <g/> , | від | 1954 року <g/> , з'явився <g/> , ми не зустрілися ні разу як |
doc#83 | греки брати Ліхуди <g/> , а потім ніхто не керував <g/> , | від | 1700 року фактично перейшла в українські руки <g/> . |
doc#15 | був послідовним і не відмежував їх <g/> , приміром <g/> , | від | неповних речень або еквівалентів речень <g/> , |
doc#54 | по війні <g/> . Журні це спогади і водночас бадьорі <g/> . | Від | кінця війни Матвій утратив зв'язок з Никанором |
doc#3 | й висновки півсторічної давности <g/> . | Від | початкових років другої половини XIX ст <g/> . в |
doc#30 | і запах столиці <g/> , столиці держави <g/> . | Від | тих ахтанабілів сучасности <g/> , за якими так |
doc#27 | по-французьки <g/> , по-російськи <g/> , латиною <g/> . | Від | Котляревського українських листів не |
doc#25 | не можна вважати за визначного мовознавця <g/> . | Від | нього лишилося <g/> , враховуючи сюди й дрібні |
doc#51 | помітніше пересувається на слово <g/> , на мову <g/> . | Від | них Куліш сподівається майбутнього України — </p> |
doc#36 | й скромно <g/> , як більшість російського народу <g/> . | Від | технічних нововведень - телефон <g/> , телеграф <g/> , |
doc#101 | — « <g/> Третя сторожа <g/> » — вийшла у Києві 1993 року <g/> . | Від | 1990 року праці Ю. Шевельова знаходять щораз |
doc#22 | вони мене обдарували Гніздовським <g/> . </p><p> </doc> </p><p> 1. | ВІД | КОЦЮБИНСЬКОГО ДО РОССЕЛІНІ <g/> , ВІД РОССЕЛІНІ ДО |
doc#10 | by </p><p> Trident Press Limited </p><p> Winnipeg <g/> , Man <g/> . </p><p> 1954 </p><p> | ВІД | АВТОРА </p><p> Українське мовознавство може пишатися |
doc#20 | їх до « <g/> націоналістичних збочень <g/> » <g/> , вело « <g/> | від | ухилу у прірву <g/> » й закінчилося арештом <g/> . Але тоді |
doc#56 | . Але російська церква існує <g/> , хоч і жалюгідно <g/> , а | від | обох українських на поверхні і сліду нема <g/> . |
doc#91 | . Така література <g/> , якщо навіть абстрагуватися | від | її мистецьких властивостей <g/> , безмежно звужує |
doc#90 | походу совєтського мінометного батальйону | від | моменту переходу ним совєтсько-румунського |
doc#66 | життєтворчою і життєздатною <g/> . </p><p> Вода боронить | від | огню живого <g/> . </p><p> Згорілу ж хату дарма поливати <g/> , — </p> |
doc#88 | що слово « <g/> позвоночные <g/> » можно так само виводити | від | « <g/> позвонок <g/> » — хребець <g/> , як і від « <g/> по звонку <g/> » <g/> , |