Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#15 достать рукой <g/> . Одна рука <g/> , другая <g/> , вытянулся весь <g/> , u вот на стене <g/> . Только бы не расшибиться <g/> ,
doc#40 , всякий <g/> , всілякий <g/> ) <g/> , сукупности або цілости ( <g/> весь <g/> , всенький <g/> , цілий <g/> ) і з значенням виділення з
doc#40 зворотах тільки від займенників сам <g/> , один <g/> , весь <g/> , один одного <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> I щиро плакала <g/> , сама не
doc#40 застилає різноманітний гала газ <g/> . </p><p> В ґрезеті весь <g/> , поважним льотом перелітає шлях фазан — </p><p> І
doc#12 . </p><p> 3. Приголосні подвоюються в словах <g/> : ввесь <g/> , ( <g/> і весь <g/> , увесь <g/> ) <g/> , Ганна <g/> , ссати <g/> , овва <g/> , панна <g/> . </p><p> 4.
doc#58 ніколи не повертається спиною до публіки <g/> . Весь блиск — спереду <g/> » <g/> . Ось про сірість <g/> : « <g/> А ми
doc#64 , всіляка смердюча наволоч <g/> … Душно <g/> ! Душно <g/> ! Весь бруд тепер виплив нагору і мусує <g/> , як дріжджі <g/> ,
doc#40 . </p><p> Опанування синонімів дає змогу витримати весь виклад в потрібному стилі <g/> . Напр <g/> . <g/> , у реченні «
doc#40 вже може лиха згуба і по тебе десь чухра <g/> » ( <g/> Граб <g/> . <g/> ) весь виклад псує невдало вжитий синонім чухра ( <g/> до
doc#40 форми цього <g/> , цьому <g/> , ця <g/> , цю <g/> . Займенник ( <g/> у <g/> ) весь відміняється як « <g/> м'які <g/> » прикметники <g/> , але в
doc#40 не потурай <g/> . Воно тебе в Сибір водило <g/> , воно тебе весь вік дурило <g/> ; приспи ж його <g/> , і занехай свою Борзну
doc#70 основ на -і- жіночого роду <g/> , то побачимо <g/> , що весь він полягає в поступовому усуванні цього типу
doc#49 музичність-речитативність <g/> , що проймає весь вірш <g/> . </p><p> Але в чому вага речитативности <g/> ? З
doc#68 багаття вигорить геть на порох <g/> , </p><p> д'горі зрине весь голубиний дух — </p><p> спогадає і нерозумний ворог <g/> , </p>
doc#84 , письменникові <g/> , здавалося <g/> , що вся кімната <g/> , весь готель <g/> , увесь острів — великий пароплав <g/> , який
doc#28 нормальне для поетики символізму <g/> . У поезії « <g/> Весь день на дротах <g/> » ( <g/> 1924 <g/> ) ще можна простежити <g/> , як з
doc#28 снігову примару <g/> » <g/> ) або з подертим кашне ( <g/> « <g/> Весь день на дротах <g/> » <g/> ) <g/> , то білий платок і муфта
doc#84 . </p><p> А що ж таке був <g/> , об'єктивно розглядаючи <g/> , весь етнографічно-народницький період нашої
doc#40 з композицією кримінального оповідання <g/> : весь ефект там теж зберігається на закінчення <g/> , — бож
doc#2 вихорі говорять <g/> . </p><p> Вже поночі <g/> , лягає мла <g/> , </p><p> і кінь <g/> , весь змилений <g/> , охляв <g/> . </p><p> Приємно <g/> , затишно в кімнаті <g/> . </p>