This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#5 | Великий <g/> ! |
doc#40 | <p> 3. Прикметники стоять перед тими іменами <g/> , з якими вони узгоджені ( <g/> великі жили <g/> ) <g/> . |
doc#81 | Ніби роблячи велику послугу Толі <g/> , я сказав щось про те <g/> , що <g/> , правда <g/> , українська мова існує ( <g/> велика поступка з мого боку <g/> ! |
doc#72 | Як і давніше <g/> , аристократії <g/> , великої буржуазії й технічної інтеліґенції в суті речі не існувало <g/> , а робітнича кляса була недорозвинена <g/> . </p> |
doc#20 | Власне <g/> , великого морозу не було <g/> , поїзд не летів експресом <g/> , але все таки він рухався <g/> , і ми були неприхищені від тим твореного вітру <g/> . |
doc#40 | : « <g/> I той дав гроші <g/> , великі гроші <g/> , цілих тридцять карбованців <g/> » ( <g/> Самч <g/> . |
doc#81 | Унутрішня еміµрація — лайливий термін радянської критики <g/> , до якої еміµрації <g/> , мабуть <g/> , великою мірою належав і я <g/> , хоч не цілком <g/> , існувала в стані атомізованих одиниць без можливости спілкування <g/> . |
doc#40 | Цим пояснюється <g/> , наприклад <g/> , велика кількість гомонімів у англійській мові <g/> , з слов'янських мов — у чеській <g/> . </p> |
doc#40 | Ось <g/> , наприклад <g/> , велике скупчення лексики <g/> , зв'язаної з жіночою працею в хаті <g/> , зокрема з прядінням <g/> , узяте з « <g/> Кайдашевої сім'ї <g/> » Нечуя-Левицького <g/> : « <g/> Мотря встала <g/> , засвітила світло <g/> , розпалила в челюстях тріски й сіла коло печі прясти <g/> . |
doc#38 | <p> Правда <g/> , великою мірою це випливає з характеру українського літературного розвитку <g/> , гальмованого <g/> , перериваного <g/> , відновлюваного <g/> , різн центрового <g/> . |
doc#72 | Згаданий процес не почався <g/> , звичайно <g/> , з “ <g/> Дубового листя <g/> ” <g/> , де Коцюбинський писав про українську інтеліґенцію <g/> , Леся Українка на староєгипетські й давньошотляндські теми <g/> , а Кримський умістив переспіви давньої перської поезії <g/> , — все таке визивно далеке від потреб українського селянина та ще й сказане словами <g/> , великою мірою не знайомими цьому гаданому споживачеві літератури <g/> . |
doc#72 | Опріч того <g/> , велика кількість російських газет довозилася з-поза України <g/> , а деякі з них навіть друковано спеціяльним виданням на Україні ( <g/> напр <g/> . |
doc#82 | їхнє взаємознайомство <g/> , витворення спільної духовности <g/> , якщо воно взагалі практично можливе <g/> , витворення того надвищого українського <g/> , великими літерами <g/> , МИ — це справа умовна <g/> , проблематична і <g/> , хто знає <g/> , чи здійсненна в майбутньому <g/> . |
doc#72 | Один з них <g/> , Ватрослав Яґіч <g/> , великий авторитет у слов'янських справах і відносно безстороння людина ( <g/> з роду хорват <g/> ) <g/> , висловився <g/> , що <g/> , на його думку <g/> , розсудливіше затримати звичну назву “ <g/> русини <g/> " <g/> , не обтяжену новітніми націоналістичними тенденціями <g/> . |
doc#72 | <p> Велику увагу приділено складанню термінологічних словників <g/> . |
doc#81 | Великої сили й неймовірного здоров'я <g/> , він одначе засвоїв дещо з інтеліµентських збочень <g/> , як це виявилося потім в Америці <g/> . </p> |
doc#76 | Великої Литви <g/> ) <g/> , і <g/> , мабуть <g/> , унутрішньомовні фактори — кардинальне спрощення системи ненаголошеного вокалізму <g/> ; в консонантизмі подібно ширилося автоматичне м'якшення приголосних перед голосними переднього ряду <g/> . |
doc#12 | <p> Великою літерою пишемо <g/> : </p><p> 1. Початок речення по крапці <g/> , крапках <g/> , а також і по двокрапці <g/> , коли за нею йде пряма мова <g/> , або якийсь опис <g/> , упроваджений словами на зразок <g/> : Було це так <g/> … |
doc#81 | Велика була голова з високим чолом і живими очима <g/> . |
doc#81 | Велика в цьому заслуга « <g/> Нивы <g/> » <g/> . |