This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 | , їхати зайцем 'подорожувати | без | квитка' <g/> , набрати кого 'обдурити' <g/> ; звороти ці <g/> , |
doc#72 | , шкільництві й літературі <g/> ) та під Угорщиною ( <g/> | без | правових ґарантій <g/> , а в дійсності цілком |
doc#40 | того <g/> , на те <g/> ; щоби — діялектна форма <g/> ) <g/> , ( <g/> не <g/> ) хай ( <g/> | без | відповідника <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Щоб забавити дитину <g/> , |
doc#40 | , але не виступають ( <g/> бодай в інфінітиві <g/> ) | без | наростків -a- <g/> , -u- <g/> , -і- <g/> , теж здебільшого |
doc#72 | України <g/> . Збірник <g/> . Вип <g/> . 1. Харків ( <g/> ДВУ <g/> ) <g/> , | без | року видання <g/> . </p><p> ( <g/> Василевський С. і Є. Рудницький |
doc#72 | . Харків ( <g/> Державна бібліотека ім <g/> . Короленка <g/> ) <g/> , | без | дати видання ( <g/> 1931 <g/> ? <g/> ) <g/> . </p><p> Чикаленко Є. Спогади ( |
doc#67 | коливання білої руки <g/> » <g/> , « <g/> коливання білої <g/> » <g/> , | без | руки <g/> , уже так далеко <g/> , що останнє слово не |
doc#31 | щирі почуття <g/> » ( <g/> « <g/> Трагедія Миколи Хвильового <g/> » <g/> , | без | року й місця видання [ <g/> Ульм <g/> , 1947 <g/> ] <g/> . — С. 62 <g/> ) <g/> . У |
doc#98 | минулого <g/> : « <g/> Братерськая наша воля <g/> , | Без | холопа і без пана <g/> » ( <g/> 1847 <g/> ) <g/> . Та ось у недавньому |
doc#18 | , — </p><p> Ні <g/> , ти не розів'єш його як слід <g/> . </p><p> Без вправ <g/> , | без | змагань <g/> , наче в гробі <g/> , </p><p> Його задусить твій |
doc#72 | окупації у вересні 1939 р. нова влада відразу <g/> , | без | жадного обговорення <g/> , запровадила київські |
doc#63 | був образ світлого селянського раю <g/> , вільної <g/> , | без | холопа і пана громади <g/> , заквітчаних хуторів <g/> . |
doc#32 | , « <g/> нелеґально <g/> » <g/> , мабуть <g/> , у післяробочі години <g/> , | без | відома власника <g/> . Адреса не збереглася <g/> . Знову — |
doc#37 | самолюбств <g/> , обговорення творів і так далі <g/> , | без | кінця <g/> . Було цього всього кожного дня так багато |
doc#65 | , напр <g/> . <g/> , рос <g/> . двор перекладено як двір <g/> , | без | будь-яких синонімів ( <g/> пор <g/> . укр <g/> . подвір 'я <g/> , |
doc#1 | обривається на найбільш значущому деталі <g/> , | без | жадної ясної вказівки на те <g/> , як же його розуміти |
doc#1 | і стає майже незалежним <g/> : </p><p> Що без долі <g/> , | без | родини <g/> , </p><p> Та без вірної дружини <g/> , </p><p> І дружини <g/> , і |
doc#65 | нової української мови <g/> " ( <g/> Едмонтон <g/> , | без | року видання [ <g/> 1975 <g/> ] <g/> ) <g/> } <g/> . </p><p> Повернімось тепер до |
doc#40 | і так в'яжуться з реченням <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Без зброї <g/> , | без | війська <g/> , мирні народи жили в непорушнім і |
doc#19 | й Кулішевим культурництвом ( <g/> звичайно <g/> , | без | його цареславних крайностей <g/> ) <g/> . Ніяк не можна |