Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 , комашня <g/> ) — обидва з кінцевим наголосом <g/> ; -от ( <g/> а <g/> ) <g/> , -еч ( <g/> а <g/> ) з наголосом на наростку <g/> , рідше -ав ( <g/> а <g/> )
doc#40 ( <g/> а <g/> ) <g/> , -еч ( <g/> а <g/> ) з наголосом на наростку <g/> , рідше -ав ( <g/> а <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : голота <g/> , босота <g/> , свинота <g/> , німота <g/> ;
doc#70 моє виправдання <g/> , що я тут <g/> , — це виступ збоку <g/> , а <g/> , зокрема <g/> , через недавні бар'єри й барикади <g/> ;
doc#40 одного або кількох звуків ( <g/> фонем <g/> ) <g/> , наприклад <g/> : а <g/> , і <g/> , пора <g/> . Одначе не всякий звук або група звуків
doc#10 або асиміляцією о до наступного наголошеного а <g/> , — але тоді лишається незрозумілим <g/> , чому ця
doc#81 року привозив « <g/> Рычи <g/> , Китай <g/> » С. Третьякова <g/> , а 1927 року « <g/> Лес <g/> » Ол <g/> . Островського і « <g/> Ревізор <g/> »
doc#65 : так мусіло бути <g/> . </p><p> </doc> </p><p> ТРИПТИХ ПРО МОВУ </p><p> Д о ч к а <g/> : Ти <g/> , здається <g/> , маєш знайти собі вчительку <g/> ? </p>
doc#15 , вона може бути зведена до таких тверджень <g/> : а <g/> ] приймається триподіл Пєшковського <g/> , а в
doc#57 у Тіндалі й розвинений у пізніших церквах <g/> , а « <g/> круглий <g/> » <g/> . У церкві Пресв <g/> . Родини дах над
doc#47 . Маємо тут не речовий образ дитинства <g/> , а бажання створити атмосферу дитинства <g/> , уявний
doc#37 так чи так вирине з забуття чи невідомости <g/> , а баляст потоне <g/> . Але кілька статтей того часу й
doc#9 імпонування галицьких мовних особливостей <g/> , а без нього і позичення їх не могли відбуватися
doc#94 privacy і спотворив поняття законности <g/> . А без їхньої наивности й їхньої гармонії
doc#40 може означати те саме <g/> , що господиня <g/> , а бранка і справді означає полонену <g/> . Загалом <g/> ,
doc#95 у його мові більшало <g/> . Коли наш рейс скінчився <g/> , а був він довгенький <g/> , парубійкова мова була вже
doc#81 , несподівано <g/> , ніч <g/> , переспана в його квартирі <g/> . А було це так <g/> , що там мала провести ніч Оксана
doc#51 сказали нове слово в насвітленні цих питань <g/> , а в деяких випадках слово це <g/> , здається <g/> , було
doc#40 мовці сприймають як вивідне від слова пекти <g/> , а в дійсності це слово має старий корінь <g/> , що
doc#82 і <g/> , хто знає <g/> , чи здійсненна в майбутньому <g/> . А в дійсності є в сучассі два малі ми — одне на
doc#40 форми усної діялогічної мови <g/> , а в зв'язку з цим придатність відтворювати