Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 Україна була своєю <g/> , з її пейзажем <g/> , з її людьми <g/> , з її білими ( <g/> тоді <g/> !
doc#40 Впадає в очі <g/> , що закінчення -у тут постійно натолошене ( <g/> тоді <g/> , як в інших відмінках наголос на основі <g/> ) <g/> .
doc#81 З галицької родини <g/> , мабуть <g/> , була Романенківна <g/> , судячи з форми <g/> , в якій вона вживала своє прізвище ( <g/> тоді це ще було можливе <g/> ) і з аµресивности в обороні української мови <g/> .
doc#72 Одні вважали <g/> , що місцевою мовою є мова русинська ( <g/> тоді котрий з кількох відмінних діялектів лежить в її основі <g/> ?
doc#40 <p> Наростки -ач ( <g/> ий <g/> ) <g/> , -уч ( <g/> ий <g/> ) <g/> , -ащ ( <g/> ий <g/> ) <g/> , -ущ ( <g/> ий <g/> ) <g/> , завжди наголошені <g/> , мають у головному таке ж значення <g/> , як і розглянені перед цим <g/> , тільки забарвлені дещо інтимніше <g/> , подекуди навіть можуть мати нюанс прихованої симпатії ( <g/> тоді <g/> , коли основне значення прикметника має позитивне забарвлення <g/> ) <g/> , напр <g/> .
doc#93 Марджанішвілі давніше був причетний до московського Художнього театру ( <g/> тоді він був Марджанов <g/> ) <g/> , і його театр був тільки варіянтом театру Станіславського <g/> .
doc#22 » <g/> , тоді як він сам <g/> , разом з трудящими <g/> , їсть « <g/> на центи куплену їжу <g/> , попросивши склянку води <g/> » <g/> , хоч загальновідомо <g/> , що на океанських пароплавах ціна харчів уключена в ціну квитка <g/> !
doc#80 Симпатії автора явно на боці Хоми <g/> , і можна думати <g/> , що в ньому є риси автопортретности авторової <g/> , тоді як Петро якоюсь мірою втілює в собі риси української громади <g/> , не спроможної піднестися до інтелектуальних верхів'їв Хоми <g/> , громади <g/> , що запально штовхає до дії <g/> , зневажає мудрість <g/> , оступається <g/> , падає і веде до катастрофи <g/> , — української громади однаково вдома і на еміграції <g/> . </p>
doc#84 І так обмежені національні сили марнотратно вичерпуються у взаємній боротьбі <g/> , тоді як вони мусіли б посісти ділянки спільного фронту одне побіч одного — і цілком звернутися на війну з зовнішнім ворогом <g/> .
doc#87 під яким досі та віра була розчавлювана <g/> . </p><p> 1 тоді здобудеться відкрите поле бою <g/> , тоді <g/> , як сухе лушпиння <g/> , відлетять нігілізм і егоїзм <g/> , себелюбство й передчасний старечий песимізм
doc#81 <p> Бунти <g/> , тоді вчинені <g/> , не були останніми в моєму житті <g/> .
doc#81 Перероблений з цирку Муссурі <g/> , так званий Великий <g/> , тоді теж здебільшого стояв порожній <g/> .
doc#27 <p> Отже <g/> , нічого не знайдемо в українськомовних листах Куліша про його дитинство в Воронежі <g/> , тоді на Чернігівщині <g/> , про гімназійні роки в Новгороді Сіверському <g/> , про вчителювання в Глухові <g/> , про університетські студії в Києві <g/> , про поновне вчителювання в Луцьку й Києві <g/> , про зв'язок з Кирило-Методіївським братством <g/> , про перебування в Рівному <g/> , про задум і працю над « <g/> Чорною радою <g/> » <g/> .
doc#12 <p> Д <g/> ) в закінченнях 2 і 3 особи однини і 1 і 2 особи множини форми теперішнього часу дієслів І відміни <g/> , тоді як дієслова II відміни мають тут и <g/> , напр <g/> .
doc#40 Підметові речення відрізняються від додаткових тим <g/> , що відповідають на питання називного відмінка <g/> , тоді як додаткові відповідають на питання непрямих відмінків <g/> .
doc#81 Мабуть <g/> , це він послав до мене і Олексу Горбача <g/> , тоді молодого аспіранта на науковця <g/> , який утік з радянської армії <g/> , перейшовши фронт <g/> , і повернувся до Львова вже під час війни <g/> .
doc#40 Друга заміна тут зовсім недоречна <g/> , бо випинає спів лози в якусь зовсім самостійну дію <g/> , тоді як це тільки супровідна обставина <g/> .
doc#72 Загалом не набереться <g/> , мабуть <g/> , і десятка іншомовних слів <g/> , що зберегли звичну українську форму <g/> , як от адреса <g/> , пошта <g/> , Европа <g/> , тоді як по-російськи адрес <g/> , почта <g/> , Европа ( <g/> [ <g/> Jevropa <g/> ] <g/> ) <g/> . </p>
doc#73 <p> Далеко більшу і істотнішу вагу мала поява перших « <g/> Збірників літературно-мистецької проблематики МУР <g/> » ( <g/> Збірник І — Мюнхен — Карльсфельд <g/> , 1946 <g/> ; Збірник II - там же <g/> , тоді ж <g/> ; Збірник III - Реґенсбурґ <g/> , 1947 <g/> ; підготований до друку Збірник IV <g/> , що мав вийти 1948 року <g/> , не вийшов через фінансові труднощі <g/> ) <g/> .
doc#29 Ну і <g/> , не забуваймо <g/> , тоді це був театр з провінції <g/> , а тепер він мав стати провідним <g/> , затьмаривши франківців ( <g/> що харків'янам не так уже й боліло <g/> ) <g/> , і — головне — доброго старого Синельникова <g/> , — правда <g/> , вже за бортом <g/> , але все ще в ролі непомерклого символу <g/> , — фортеця милої традиційної провінційности першої кляси <g/> : ми найкращі після Москви й Петербурґу <g/> , ми на рівні <g/> , так <g/> , із київським Соловцовим <g/> !