Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#62 - друг друга <g/> … Ти скажеш <g/> : бідність <g/> , голод <g/> … Та де там <g/> ! Всі вони мають відкладені гроші <g/> , всі вони
doc#48 , кого наказано <g/> , діловито говорить <g/> : « <g/> Да што там <g/> ! Маленькая рабатьонка <g/> ! » ( <g/> « <g/> Відчай <g/> » <g/> ) <g/> . Так
doc#62 але навіть добре не можу собі уявити <g/> , як же тепер там " <g/> на батьківщині <g/> " живуть і як можуть вийти з
doc#31 свою клясу <g/> » <g/> ) <g/> , і навіть не знати з ким ( <g/> «— Були там " <g/> олімпійці <g/> <g/> ? — Були <g/> ! — Відповідають вони за цей
doc#4 — « <g/> японськість <g/> » деталю <g/> , оточеного білим ( <g/> там <g/> ) і чорним ( <g/> тут <g/> ) тлом <g/> , значущість деталю <g/> ,
doc#6 , хоч головні фрески Ороско він знайшов би не там <g/> , а в Підготовній школі і в церкві Хесуса <g/> , а
doc#72 розмаху набула вона на Кубані <g/> . Але не тільки там <g/> , а і в інших місцевостях відкривалися
doc#74 розмаху набула вона на Кубані <g/> . Але не тільки там <g/> , а і в інших місцевостях відкривалися
doc#19 ! </p><p> До вас думка моя лине <g/> , над вами витає <g/> , </p><p> Бо там <g/> , бачу <g/> , жизть бурує <g/> , там народ рухає <g/> ! </p><p> Там я бачу
doc#40 з обставинним значенням <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> A там <g/> , в майбутній злотній далині — шалені коні і
doc#25 словен <g/> , що одначе рано виселилися на північ і там <g/> , в ізоляції від первісного ядра групи <g/> , поклали
doc#40 речення з таким самим обставинним значенням <g/> : там <g/> , взавтра <g/> , за церквою <g/> . </p><p> Слід одначе застерегти <g/> ,
doc#41 нема піджака <g/> , тобто єсть <g/> , тільки він не в шафі <g/> , а там <g/> , взагалі <g/> , у пралі <g/> , в шевця ( <g/> sic <g/> ! <g/> ) <g/> , я віддав <g/> ,
doc#77 , і тому килим мусів бути клапотний <g/> . Але навіть там <g/> , де автор мав великі шматки матерії <g/> , він
doc#40 уживати коми чи іншого розділового знаку там <g/> , де в вимові буває виразна павза <g/> . Така павза
doc#53 впроваджує численні складені прикметники там <g/> , де в Гомера їх не було <g/> . Ось характеричний
doc#52 , але не здивуюся <g/> , коли є. Адже на виборах ( <g/> там <g/> , де вибори існують <g/> ) <g/> , у маніфестаціях тощо
doc#81 старої тітки в кінці Чорноглазівської вулиці <g/> , там <g/> , де вона крутим горбом спустилася до річки
doc#81 , що рукописи й інші речі він закопав у садку <g/> , там <g/> , де вони жили <g/> , — може <g/> , в мирний час <g/> , якщо я виживу
doc#10 цієї зміни слід шукати <g/> , як це нормально буває <g/> , там <g/> , де воно проявилося найсильніше <g/> , — себто на