This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#31 | » знаходимо розмови Хвильового з самим | собою | ( <g/> « <g/> Цього досить <g/> ? Гадаємо <g/> , досить <g/> ! » <g/> ) <g/> , з уявним |
doc#40 | мови <g/> , підлягають словоскладанню як між | собою | ( <g/> сам-один <g/> , такий-сякий <g/> ) <g/> , так і з основами |
doc#72 | ( <g/> але рідко вживали української мови між | собою | <g/> ) <g/> . Проте <g/> , навіть таке звернення якоюсь мірою |
doc#88 | відчувають одне одного <g/> , живуть не лише | собою | <g/> , а й у групі <g/> , спілкуються мовою підсвідомости і |
doc#40 | способи зв'язку окремих членів речення між | собою | <g/> , але він має дещо механічний характер <g/> . В |
doc#81 | в свідомості <g/> . Але вони відкладалися там самі | собою | <g/> , без волі їх винайти й свідомо зберегти в |
doc#59 | не культивується і становить | собою | <g/> , безперечно <g/> , виплід роздумувань Косача над |
doc#10 | список фонем <g/> , а не показавши їх стосунків між | собою | <g/> , бо це було не метою її статті <g/> , а тільки |
doc#81 | без змоги ворухнутися <g/> , перелаюючися між | собою | <g/> , висіли на приступках вагонів <g/> , чекали без |
doc#18 | , що « <g/> національно-економічні питання самі | собою | <g/> , з залізною консеквенцією <g/> , пруть усяку націю |
doc#72 | в українську мову церковнослов'янізмів <g/> , само | собою | <g/> , за посередництвом мови російської <g/> . В XIX ст <g/> . |
doc#81 | . Якби він мав двадцять років діяльности перед | собою | <g/> , може б він і заселив ту пустелю <g/> . Але дикі |
doc#40 | , оповідаючи про коня <g/> , більше пов'язані між | собою | <g/> , ніж перше з другим <g/> . Ці зв'язки можна виявити |
doc#81 | , почасти під тиском <g/> , і великих злочинів за | собою | <g/> , скільки мені відомо <g/> , не мав <g/> . Зрештою <g/> , про |
doc#40 | , твій біль моїм болем <g/> » ( <g/> Вороб <g/> . <g/> ) <g/> , становить | собою | <g/> , треба думати <g/> , польонізм <g/> . Опір такій будові в |
doc#81 | щоденники <g/> . Але списки сексотів НКВД вивозило з | собою | <g/> , це не була історія <g/> , тут була актуальна |
doc#7 | значень слів <g/> , брали з мови тільки звуки <g/> , що самі | собою | <g/> , як відомо <g/> , не мають значення <g/> . Це не |
doc#88 | якісь невловимі речі <g/> , зрозумілі самі | собою | <g/> , які не занотує жадна стенограма й не зможе |
doc#31 | істини <g/> , покликаним повчати й вести всіх за | собою | <g/> , і ніколи не відкрився йому сенс відносности й |
doc#59 | тікав Ірин від смерти й сам гнав смерть перед | собою | <g/> , і темніла блакить в його очах <g/> , і з десятком не |