Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#73 « <g/> Розгром <g/> » ( <g/> п'єси <g/> ) <g/> ; Василь Барка <g/> : « <g/> Апостоли <g/> » ( <g/> поезії <g/> ) <g/> ; В. Домонтович <g/> : « <g/> Доктор Серафікус <g/> » <g/> , « <g/> Без
doc#73 видання <g/> : Іван Багряний <g/> : « <g/> Золотий бумеранг <g/> » ( <g/> поезії <g/> ) <g/> , « <g/> Тигролови <g/> » ( <g/> роман у двох частинах <g/> ) <g/> , «
doc#19 . Це влучно відзначив ще Франко <g/> : « <g/> Ті твори ( <g/> поезії Мовині <g/> . — ІО <g/> . Ш. <g/> ) не однакової вартосте <g/> ; та всі
doc#87 до свого і рівного <g/> . Воно прагне щирости і віри <g/> , поезії і людяности <g/> , дружби і чистого кохання <g/> . Воно
doc#46 був розділом в історії української духовости <g/> , поезії <g/> , культури <g/> . Послідовників і учнів він не мав і не
doc#50 . Цей доторк найвиразніше виявлявся в любові <g/> , поезії <g/> , релігії і відчутті своєї національности <g/> . Тут
doc#4 чинників <g/> . </p><p> Так <g/> , повертаючися до літератури <g/> , поезії й літературознавства <g/> , повірено в те <g/> , що твори
doc#79 в силу людської душі <g/> , людського почуття <g/> , поезії <g/> . « <g/> Поет <g/> , можливо <g/> , завоює твою душу <g/> , цілий світ <g/> ,
doc#28 , поезії <g/> , закутої у витончену й сувору форму <g/> , поезії великою мірою понадособової <g/> ? </p><p> Форма поезій Мик
doc#47 про « <g/> Сотничиху <g/> » як шедевр « <g/> об'єктивної <g/> » поезії <g/> . Так <g/> , але тепер можна додати <g/> : в тому сполученні
doc#28 з космічною школою « <g/> пролетарської <g/> » поезії <g/> . Саме звідти схильні ми вести наявні в
doc#28 космічно-революційній « <g/> пролетарській <g/> » поезії <g/> , – і особливо виразно викривається її
doc#4 й спеціяльно деякими деталями <g/> . « <g/> Старі <g/> » поезії виступають циклами <g/> , де кожний вірш несе свій
doc#4 нею в основу структури збірки <g/> . « <g/> Старі <g/> » поезії — тут ніби пролог <g/> , « <g/> нові <g/> » — сама дія <g/> . Можна
doc#2 , і Лятуринська пише свої « <g/> тичининські <g/> » поезії <g/> , ні на мить <g/> , одначе <g/> , не стаючи наслідувачем чи
doc#56 з провідним напрямом сучасної американської поезії <g/> , а в нас — з чільними поетами нью-йоркської
doc#63 і ще один прояв традиціоналізму Барчиної поезії <g/> . Бо він повертає нашу поезію і до джерел
doc#54 становищі <g/> . Коли бути тільки пропагандою <g/> , без поезії <g/> , — це не впливає на людські душі <g/> . Коли ж
doc#63 справді народним <g/> ) прищеплювати бенгальській поезії форм терцини чи сонету <g/> » <g/> . </p><p> Отже <g/> , випад
doc#40 <p> і <g/> : й <g/> : нуль звука <g/> . </p><p> у- ( <g/> о <g/> ) <g/> : в ( <g/> у <g/> ) <g/> : нуль звука <g/> . </p><p> В поезії ці чергування можуть бути засобом звукового