Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#36 Це означає — ледь виднітися <g/> , ледь проклюнутися <g/> , отак <g/> , як зоря займається <g/> .
doc#59 Це було б так <g/> , якби Ірин справді був корсаром <g/> , а тепер шукав у собі людини <g/> .
doc#101 Це неможливо <g/> , але добре пригадую <g/> , коли ще був підлітком <g/> , мені мати казала <g/> : роби що хочеш — тільки не лізь в політику <g/> .
doc#37 Це ж не був буквар для дітей молодшого віку <g/> , а ніби поважний літературний місячник <g/> , хоч і цикльостильний <g/> .
doc#84 скринька з цигарками <g/> . Не стало ящика шоколяди <g/> . І як їх не впіймають <g/> ! </p><p> Це аберація від попередньої доби <g/> . Індивід мав власність <g/> , і власність якоюсь мірою визначала його
doc#5 Це сміливо сказано <g/> .
doc#79 Це вийде <g/> , як у нього <g/> .
doc#9 Це була їхня програма <g/> »xi <g/> . </p>
doc#72 Це була їхня програма <g/> .
doc#84 Це той самий етап <g/> , що переживала й Німеччина до Бісмарка <g/> . </p>
doc#26 Це не те <g/> , як поляки видали свій словник мови Міцкєвіча <g/> , де всі випадки вживання слова подаються в повному контексті <g/> , так що читач не повинен самостійно дошукуватися контексту <g/> , а отже й значення слова <g/> . </p>
doc#15 <p> Щоб розв'язати цю явну суперечність <g/> , Ріс удається до твердження <g/> , що слово збагачується тут до ступеня речення не мовно <g/> , і навіть не в мислі мовця <g/> , а тільки в сприйнятті слухача ( <g/> або читача <g/> ) <g/> , який " <g/> здобуває з супровідних обставин потрібне для того <g/> , щоб змогти вивести [ <g/> herauslesen <g/> ] повідомлення з голого уявлення <g/> " <g/> ; " <g/> це саме слухач є той <g/> , хто в переданому значенні слова знаходить зміст речення <g/> , вкладає його в почуте або прочитане [ <g/> hineinhört oder herausliest <g/> ] " <g/> .
doc#6 ( <g/> У виданні “ <g/> Страстей <g/> " це сторінки 154 <g/> , 155 і 157 <g/> ) <g/> .
doc#97 ( <g/> Це вже остання нова латина в цій статті <g/> .
doc#92 ( <g/> Це було в сімдесятих роках <g/> , але очі <g/> , напевно <g/> , були такі самі і в шістдесятих <g/> .
doc#7 ( <g/> Це не натяк на « <g/> Голос Америки <g/> » <g/> .
doc#56 ( <g/> Це не донос <g/> .
doc#82 ( <g/> Це моя третя збірка літературно-критичних статтів <g/> .
doc#84 ( <g/> Це відомо вже всім гумористам і куплетистам <g/> .
doc#87 ( <g/> Це ж <g/> , власне <g/> , і програма власовщини <g/> !