This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#28 | ! А критик убачає в цьому доказ їх філологічного | характеру | <g/> ! </p><p> Аналогічну помилку робить <g/> , хоч і не так грубо <g/> , |
doc#89 | «" <g/> короткі малюнки і малюночки баталістичного | характеру | <g/> " з творів Анни Віванті <g/> , Барбюса <g/> , Дюамеля <g/> , |
doc#25 | , іноді навіть на зверх публіцистичного | характеру | ( <g/> 2 <g/> , 7 <g/> , 8 <g/> ) <g/> , Михальчук проявив у багатьох |
doc#10 | Ганцов приписує цим звукам напружений | характер | ( <g/> 4 <g/> , 119—126 <g/> ) <g/> . У ненаголошених складах замість |
doc#9 | — вона повинна мати загальноукраїнський | характер | ( <g/> « <g/> щоб розуміли всі добрі люди <g/> ! » <g/> ) <g/> . </p><p> Дискусія |
doc#31 | » <g/> , але яке має в контексті виразно іронічний | характер | ( <g/> «" <g/> Дайош <g/> " інтуїцію <g/> : мовляв і без абетки |
doc#9 | компромісовий східно- західноукраїнський | характер | ( <g/> говоримо про правопис 1927—1928 років <g/> ) <g/> . Тут |
doc#73 | . Правда <g/> , переважають ще твори напівепічного | характеру | ( <g/> драми Івана Багряного <g/> , « <g/> Шумлять жорна <g/> » Уласа |
doc#40 | може набрати гумористичного і евфемістичного | характеру | ( <g/> замовчування назв речей <g/> , які вважаються за |
doc#94 | наголовок <g/> , — міркування дещо загальнішого | характеру | ( <g/> моїми вчителями були Освальд Шпенґлер <g/> , |
doc#73 | , так і в питаннях загальнометодологічного | характеру | ( <g/> наприклад <g/> , проблеми місії еміґраційної |
doc#11 | помилкою <g/> , коли скажемо <g/> , що в суті речі людських | характерів | ( <g/> отих <g/> , що типові в типових обставинах <g/> ! <g/> ) в |
doc#40 | чималою мірою з новотворів книжного | характеру | ( <g/> повновладність <g/> , просторовість <g/> ) <g/> , з |
doc#81 | обидві з англійського репертуару розвагового | характеру | ( <g/> Сомерсет-Моем <g/> , Гілберт і Саліван <g/> ) були |
doc#40 | синонімів <g/> , бо відзначаються термінологічним | характером | ( <g/> ці слова здебільша часто вживаються в |
doc#40 | слові влада і т. д. <g/> ) — і на деякі слова книжного | характеру | ( <g/> існувати <g/> , увага <g/> , угода <g/> , узгодити <g/> , уклін <g/> , |
doc#81 | , але розчиняв їх у музиці далеко не побутового | характеру | <g/> ) <g/> , ба навіть розгортав деталі життя в атмосферу |
doc#40 | , і такі дієслова <g/> , ( <g/> великою мірою книжного | характеру | <g/> ) <g/> , що вживаються тільки в одному виді <g/> , напр <g/> . у |
doc#65 | ( <g/> румунська мова має и з виразно фонематичним | характером | <g/> ) <g/> . </p><p> Перебудова глибинних структур мови <g/> , чи то |
doc#81 | . ( <g/> Він не знав про мої перешкоди неакадемічного | характеру | <g/> ) <g/> . І він додав <g/> : </p><p> — Коли ви не хочете з мовознавства |