Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#22 Як не може прямою лінією розгортатися ця розмова <g/> , як збивають її раз-у-раз химери кожної з трьох <g/> !
doc#37 <p> З'їздів МУРу <g/> , присвячених творчим і організаційним проблемам <g/> , відбулося три ( <g/> 21 — 22 грудня 1945 <g/> , Ашаф- фенбурґ <g/> ; 15— 16 березня 1947 <g/> , Ульм <g/> ; 11 — 12 квітня 1948 <g/> , Штутгарт <g/> ) <g/> , конференцій <g/> , цілком присвячених творчим проблемам <g/> , теж три ( <g/> 28 — 29 січня 1946 <g/> , Авґсбурґ <g/> ; 4 — 5 жовтня 1946 <g/> , Байройт <g/> ; 4 — 5 листопада 1947 <g/> , Майнц <g/> ) <g/> .
doc#37 <p> З'їздів МУРу <g/> , присвячених творчим і організаційним проблемам <g/> , відбулося три ( <g/> 21 — 22 грудня 1945 <g/> , Ашаф- фенбурґ <g/> ; 15— 16 березня 1947 <g/> , Ульм <g/> ; 11 — 12 квітня 1948 <g/> , Штутгарт <g/> ) <g/> , конференцій <g/> , цілком присвячених творчим проблемам <g/> , теж три ( <g/> 28 — 29 січня 1946 <g/> , Авґсбурґ <g/> ; 4 — 5 жовтня 1946 <g/> , Байройт <g/> ; 4 — 5 листопада 1947 <g/> , Майнц <g/> ) <g/> .
doc#40 У наслідок цієї несталости деякі прислівники припускають два наголоси ( <g/> гаряче <g/> ) <g/> , а деякі навіть три ( <g/> байдуже <g/> ) <g/> .
doc#40 ) <g/> ; « <g/> Минає днів зо три ( <g/> Вас <g/> .
doc#36 А в самого довга сива борода <g/> , чоло зморшкувате <g/> , і сповнилось йому недавно шістдесят три ( <g/> Переписка <g/> .
doc#11 Тож для них <g/> , найменших наших братів незрячих <g/> , гречкосіїв <g/> , крізь каскади сміху ( <g/> хай буде це сплеск три <g/> ) скажемо <g/> , що три романи Андруховича <g/> , а надто « <g/> Перверсія <g/> » — в річищі найсправжнісіньких наших традицій <g/> ; попри і крізь підступи — о <g/> , страхітливі <g/> !
doc#40 Тут зовсім ясно <g/> , що йдеться про три труби <g/> ; одначе народна пісня має такий нахил до парних ампліфікацій <g/> , що <g/> , не знаходячи синоніма до слова три <g/> , ( <g/> бо числівники нормально не мають синонімів <g/> ) <g/> , використовує в ролі синоніма числівник два <g/> . </p>
doc#40 <p> Це можливе тим більше <g/> , що при числівниках два <g/> , три <g/> , <g/> , чотири іменник взагалі уживається в формі множини <g/> , але особливій <g/> , бо наголос він має звичайно в цих випадках такий <g/> , як </p><p> у родовому відмінку однини <g/> : рука — руки <g/> , — але дві руки <g/> ; брат — брата — брати <g/> , — але три брати <g/> ; вікно— вікна <g/> , </p><p> — але чотири вікна <g/> , пор <g/> .
doc#80 Тріюмф мистецької досконалости автора — його вміння <g/> , не вдаючися в публіцистику <g/> , розгорнути винятково пластичні характеристики цих чотирьох світів <g/> , чотирьох життьових стилів і показати без жадного згущення фарб приреченість не тільки перших трьох <g/> , а й четвертого в його яскравіших втіленнях <g/> . </p>
doc#26 ) <g/> , хоч <g/> , правда <g/> , не всі три були « <g/> революційно-демократичні <g/> » <g/> , проте демократичні — чи то пак « <g/> народні <g/> » — вони були всі три <g/> , а окремі « <g/> революційні <g/> » строфи можна вишукати навіть в « <g/> Енеїді <g/> » <g/> , як це cum grano salis робить Євген Сверстюк <g/> , і навіть у консервативно-боязкого Квітки є такий — на далеку мету — бунтівничий твір <g/> , як « <g/> Панна Сотниковна <g/> » ( <g/> написаний <g/> , до речі <g/> , не без суржиковости <g/> , хоч і з російською основою <g/> ) <g/> , не менше бунтівничий <g/> , ніж Шевченкова « <g/> Катерина <g/> » <g/> . </p>
doc#37 Були це збірники літературної проблематики « <g/> МУР <g/> » <g/> , яких вийшло три <g/> , а четвертий не побачив світу <g/> , видання <g/> , присвячене дискусії літературних проблем в чергуванні з поезіями на теми літературної творчості <g/> ; альманахи « <g/> МУР <g/> » <g/> , яких вийшов тільки один <g/> , видання <g/> , присвячене літературним творам і конкретній літературній критиці — другий <g/> , уже зформований <g/> , так і не побачив світу <g/> , а перший був порядно зіпсований халтурною коректою <g/> , що спотворювала текст <g/> , подекуди до невпізнання <g/> ; і найдовговічніше з усіх видання ( <g/> 11 випусків <g/> ) місячника літератури <g/> , мистецтва й критики « <g/> Арка <g/> » <g/> , чий стандарт і змістом і оформленням <g/> , за яке відповідав Яків Гніздовський
doc#81 Розпобутовлення театру вони приносили всі три <g/> , Меєрхольд учив політичної плякатности <g/> , Меєрхольд і Немирович-Данченко — нового прочитання старих п'єс <g/> , Меєрхольд і Ґрановський — µротеску й глузування з традиційного побуту <g/> .
doc#25 <p> 2.“ <g/> Открытое письмо к А.Н.Пыпину <g/> <g/> , — написане 1886 року <g/> , видане окремою брошурою в Києві 1909 р. Це перша з написаних Михальчуком трьох оборон прав української мови <g/> , як і всі три <g/> , назовні публіцистичного характеру <g/> .
doc#81 Але кожна господиня мала щонайменше два примуси <g/> , що сичали й смерділи <g/> , а було їх <g/> , тих господинь три <g/> , не рахуючи нас <g/> .
doc#81 Цей поїзд був порожнісінький <g/> , мабуть <g/> , крім нас трьох <g/> , ним не їхав ніхто <g/> .
doc#51 Потебня був єдиний з трьох <g/> , хто викладав в університеті <g/> , але в умовах постійних доносів ( <g/> якими уславився його колега професор Безсонов <g/> ) і без живого контакту з українськими студентами <g/> , без змоги давати спеціяльні українські курси <g/> .
doc#3 Звідси <g/> , від конструкцій типу числівник ( <g/> два <g/> , три <g/> , чотири <g/> ) плюс тел-ят- або племен- метастази могли ширитися в двох напрямах <g/> : до іменників середнього роду і до дво- основних іменників <g/> .
doc#40 Проте тепер у літературній мові починають з'являтися випадки перенесення наголосу множини і на іменники <g/> , вжиті при числівниках два <g/> , три <g/> , чотири <g/> , напр <g/> .
doc#40 Ці останні факти <g/> , </p><p> особливо типові якраз для української мови <g/> , виказують її нахил уживати ширше збірні числівники двоє <g/> , троє <g/> , четверо <g/> , відповідно звужуючи вживання числівників два <g/> , три <g/> , чотири <g/> .