Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#22 <p> Істотна різниця між двома творами полягає не в цьому <g/> .
doc#80 — 1931. — 2. — С. 139 — 140 <g/> ) <g/> , то відсилаючи читача до паралелі з творами <g/> , особливо романами <g/> , Винниченка ( <g/> Майфет <g/> .
doc#81 У ті роки вона захоплювалася творами Рабіндраната Таµора і теософією <g/> .
doc#92 патриотов <g/> , </p><p> Господин Искариотов </p><p> Приближается сюда <g/> ! </p><p> А починав Білодід із захоплення виставами Курбаса й творами Тичини й Яновського <g/> ! На цьому <g/> , мабуть <g/> , і почалося зацікавлення ним в органах
doc#68 Так <g/> , звісно <g/> , Шевченко не мав монополії на вживання того чи того слова <g/> , але в його творах були деякі характеристичні слова <g/> , які асоціюються з його творами і — часто — несуть у собі в згорненому вигляді ніби цілий той твір <g/> , з яким вони найбільше асоціюються <g/> , вони здатні в сприйманні читача розгорнутися в цілий цей твір <g/> , як лялечка <g/> , що спить у коконі <g/> , розвивається в барвистого метелика <g/> . </p>
doc#28 Зерова як метра <g/> , як шефа поетичної школи йде не стільки від реальної обізнаности з його творами <g/> , скільки з відгуків і чуток про його поезії <g/> , знані у вузькому поетичному гуртку <g/> , в колі приятелів <g/> , поклонників та однодумців <g/> .
doc#81 Булаховський був украй здивований <g/> , коли Тичина не тільки не попросив змоги познайомитися з моєю дисертацією <g/> , а промурмотів щось про непотрібність такої праці над його творами <g/> .
doc#27 <p> Він боре тупість і муругу лінь <g/> , </p><p> В Европі хоче « <g/> ставляти курінь <g/> » <g/> , </p><p> Над творами культурників п'яніє <g/> ; </p><p> І днів старечих тягота легка <g/> , </p><p> І навіть в смертних муках агонії </p><p> В повітрі пише ще його рука <g/> . </p>
doc#73 Тим не менше альманах своє діло зробив <g/> , викликавши вміщеними в ньому творами дискусію <g/> , яка з літературної площини перекинулася в публіцистичну і мала далекосяжні наслідки в громадсько-політичному житті еміграції ( <g/> головне навколо роману Юрія Косача « <g/> Еней і життя інших <g/> » <g/> , почасти навколо статті Юрія Шереха « <g/> Колір нестримних палахтінь <g/> » <g/> , уміщених в альманасі <g/> ) <g/> .
doc#57 Але попри цю її відмінність і « <g/> природність <g/> » вона має тисячі ниток <g/> , що пов'язують її з попередніми творами цього будівничого <g/> .
doc#40 Вони звичайно використовуються в творах про минувшину <g/> , — чи то наукових <g/> , чи то мистецьких <g/> , витворюючи т. зв <g/> .
doc#38 Але треба <g/> , пекуче треба розкрити елементи універсальності й вселюдськості в творах усіх справжніх письменників наших двадцятих років <g/> , якщо ми не хочемо віддати історію нашої літератури в допоміжні архівні матеріали політичним історикам <g/> .
doc#40 Прикладом фразеологічних зворотів з першого джерела можуть бути такі <g/> , як крутити гайку 'запаморочувати' <g/> , їхати зайцем 'подорожувати без квитка' <g/> , набрати кого 'обдурити' <g/> ; звороти ці <g/> , суворо беручи <g/> , не належать до літературної мови <g/> , і їх можна зустріти в літературі головне в творах гумористичного характеру або в творах <g/> , що наслідують усну мову <g/> .
doc#96 У таких обставинах боязка іронія Пальсона й аґресивно-потворна епатація в творах Ніколаї стають <g/> , можливо <g/> , симптомами оздоровлення або принаймні шукання його <g/> .
doc#77 Чи не зустрінемося ми знов з етнографічним реалізмом <g/> , що так довго панував в українській літературі <g/> , а надто в творах <g/> , де герої — селяни <g/> ? </p>
doc#38 Елементи пародійносте в творах <g/> .
doc#68 <p> Плекання поетистичности в творах Стуса не тільки потреба душі <g/> , але й свідома технічна програма <g/> .
doc#71 Це зміщення остаточно увиразнилося в творах Котляревського <g/> , Гулака-Артемовського та ін <g/> .
doc#9 Для П. Куліша західноукраїнські мовні елементи <g/> , поскільки вони в його творах з'являлися <g/> , були тільки виявом шукання абстрактної лексики <g/> , щоб цим надолужити прогріхи <g/> , недостатню в цій частині розвиненість і розгалуженість тогочасної української літературної мови <g/> .
doc#27 У його творах раз-у-раз знаходимо <g/> , при запровадженні позитивного героя чи героїні <g/> , окреслення « <g/> чесного роду <g/> » <g/> , « <g/> хорошого й багатого роду дитина <g/> » ( <g/> наприклад <g/> , в « <g/> Орисі <g/> » <g/> , 1844 <g/> ) <g/> . </p>