Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#10 Він намагається пов'язати постання діалектів з групуваннями старих східньослов'янських племен ( <g/> 5 <g/> , 135 <g/> ; 6 <g/> , 258 <g/> ) <g/> , сучасну карту говірок Чернігівщини виводить з історичного минулого <g/> , зокрема з історії рухів людности на цих теренах ( <g/> 16 <g/> , 279 <g/> ) <g/> , і свою характеристику діялектологічних меж Чернігівщини він прямо закінчує словами <g/> : “ <g/> Діалектичне життя Північного Лівобережжя було зв'язане і завжди розвивалося в згоді з загальною історичною долею цієї країни <g/> ” ( <g/> 16 <g/> , 280 <g/> ) <g/> .
doc#9 ) <g/> , чекати ( <g/> ждати <g/> ) <g/> , річниця ( <g/> роковини <g/> ) ( <g/> 18 <g/> ) <g/> , поневолення ( <g/> заневоління <g/> ) <g/> , страдник ( <g/> страж- деник <g/> ) <g/> , тривати <g/> , устрій ( <g/> уклад <g/> ) ( <g/> 20 <g/> ) <g/> , здібний ( <g/> здатний <g/> ) <g/> , тримати ( <g/> держати <g/> ) <g/> , рішучо ( <g/> поважливо <g/> ) ( <g/> 24 <g/> ) <g/> ; розпука ( <g/> туга <g/> ) <g/> , недоброзичливість <g/> , назва ( <g/> назвище <g/> , — власне українізований варіянт галицького і польського назвисько — nazwiska <g/> ) <g/> , ріг ( <g/> угол <g/> ) ( <g/> 26 <g/> ) <g/> ; крок ( <g/> ступінь <g/> ) <g/> , майже ( <g/> сливе <g/> ) <g/> , ухилитись ( <g/> одхилитись <g/> ) <g/> , сучасний ( <g/> сьогочасний <g/> ) <g/> , відродження ( <g/> одродіння <g/> ) ( <g/> ЗО <g/> ) <g/> ; відмовити <g/> , спіткати <g/> , замислитися ( <g/> 38 <g/> ) <g/> ; передплата <g/> , відсотки <g/> , остаточно <g/> , співчуття <g/> , співробітник ( <g/> сутрудовник <g/> ) <g/> , рухливість ( <g/> во- рушливість <g/> ) ( <g/> 45 <g/> ) <g/> ; пристосувати ( <g/> примитикувати <g/> ) <g/> , змагання до чого ( <g/> 46 <g/> ) <g/> ; прагнути ( <g/> жадати <g/> ) <g/> , перешкода ( <g/> завада <g/> ) <g/> , злочинець ( <g/> лиходій <g/> ) <g/> , зупинитися ( <g/> опинитися <g/> ) <g/> , оздоблений ( <g/> прикрашений <g/> ) <g/> , постійний ( <g/> завсідній <g/> ) <g/> , обговорювати ( <g/> оббріхувати <g/> .
doc#72 Він багато й систематично працював над своєю мовою <g/> , прагнучи створити мову наддіялектну <g/> , що ввібрала б у себе елементи різних говірок <g/> , аби стати гнучкою <g/> , багатою <g/> , сучасною <g/> .
doc#55 УП диктує закінчення -і. Це не цілком відповідає <g/> , як бачимо <g/> , сучасному станові справ <g/> .
doc#93 В костюмах змішані всі епохи <g/> , еспанський жупан часів Філіппа Другого у комбінації з казанком на голові <g/> , виразно лондонсько-вікторіянського ґатунку <g/> , елементи кавказького вбрання в суміші з західнім <g/> , сучасного з історичним <g/> .
doc#65 У праслов'янській мові до цих основ могли належати іменники всіх трьох ролів <g/> , але вже тоді почалося “ <g/> розмивання <g/> ” цих основ <g/> , зокрема приналежні до них іменники середнього роду були перенесені до інших родів ( <g/> приміром <g/> , кость <g/> , сучасне українське кістка <g/> ) <g/> .
doc#72 Мова народу — його душа <g/> , його гордість <g/> , минуле <g/> , сучасне й майбутнє <g/>
doc#19 І в Куліша такий же нахил до публіцистично- розумової поезії <g/> , рефлексивних викладів про історію і політичний стан України <g/> , про її минуле <g/> , сучасне й май- бугнє <g/> .
doc#92 Не знавши його <g/> , я вважав себе за його учня <g/> , його писання були для мене зразком того <g/> , чим повинні бути сучасне мовознавство <g/> , сучасне розуміння літератури й <g/> , зокрема <g/> , вірша <g/> .
doc#24 Традиції заперечено <g/> , але нове <g/> , сучасне виросло не з порожнечі <g/> , а саме з заперечення традицій <g/> .
doc#40 <p> Загалом <g/> , отже <g/> , сучасна українська пунктуація становить собою зведення різних практичних правил ( <g/> що не охоплюють усіх можливих випадків і навіть не завжди до кінця між собою узгоджені <g/> ) <g/> , яке спирається в головному на синтаксичне членування тексту <g/> , але робить певні поступки принципам логічного і інтонаційного членування <g/> .
doc#65 <p> Приклад <g/> , до якого тепер переходжу <g/> , сучасному українському інтеліґентові <g/> , напевне <g/> , здасться особливо драстичним <g/> , тут бо оцінка мовних вартостей відповідно до чужої мови закоренилася особливо глибоко <g/> .
doc#81 Політичне осмислювалося тут історичною перспективою <g/> , сучасне в синтезі з минулим відкривало погляд на майбутнє <g/> .
doc#86 Історія повторюється <g/> , сучасні « <g/> антихвильовисти <g/> » подають руку антихвильовистам 20-х років <g/> , а література <g/>
doc#10 Курило починає звичайно коротким описом села в його історії <g/> , економічному розвитку <g/> , сучасному етапі <g/> ; далі характеризує тих осіб <g/> , що від них безпосередньо роблено записи <g/> , при чому Курило звертає увагу на те <g/> , чи є відмінності в мові різних поколінь <g/> .
doc#22 Бо хіба трагедія <g/> , скажімо <g/> , сучасної Франції <g/> , Італії або Індокитаю не випливає насамперед з того <g/> , що чималі прошарки людності цих країн сподіваються оновлення життя і визволення людини саме від тих <g/> , хто несе їм найгірше поневолення <g/> , що люди не можуть усвідомити <g/> , хто їх друзі <g/> , а хто вороги <g/> , поки не опиняться під п ятою найстрашнішого з ворогів <g/> ?
doc#51 Це не означає <g/> , що перед тим на теренах <g/> , скажімо <g/> , сучасної Полтавщини в широкому сенсі слова не було місцевої слов'янської людности <g/> .
doc#37 Тож має сенс оприлюднити це <g/> , сучасне <g/> , бачення <g/> .
doc#25 Таким чином <g/> , сучасне <g/> українське наріччя <g/> ” є не тільки нащадок “ <g/> слов'янської мови <g/> <g/> , як і “ <g/> аріоевропейського ідіому <g/> <g/> , а і само воно ще й сьогодні є тим і тим <g/> .
doc#63 Україна в Косача - сучасна чи історична — передусім екзотика <g/> .