This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#89 | провід письменників на ті видавництва ( <g/> | російські | <g/> ) <g/> , які видають високими накладами |
doc#81 | Арсенійовича <g/> . Курилова написала на звороті ( <g/> | російською | мовою <g/> ) <g/> : « <g/> Дорогому Юрієві Володимировичу |
doc#81 | , раз-по-раз вживаючи терміну злягання ( <g/> | російське | совокупление трохи менш драстичне <g/> ) <g/> , аж поки |
doc#81 | . Це був дуже докладний <g/> , трирічний курс ( <g/> | російська | література мала два роки <g/> ) <g/> , і читав його Агапій |
doc#81 | Пізніше з мови прийшов Цебенко <g/> , а з літератури ( <g/> | російської | <g/> ) Роман Самарін <g/> . Але і тут ми зустрічалися |
doc#76 | зразка <g/> ) — Самодержав'я — Народність ( <g/> | російська | <g/> ) вийшло з-під пера Сергія Семеновича <g/> . Але не |
doc#72 | в автографах читаємо <g/> : Симинский <g/> , Е. Патон ( <g/> | російські | форми <g/> ) <g/> , Фомин <g/> , Плотников ( <g/> російське “ |
doc#74 | в автографах читаємо <g/> : Симинский <g/> , Е. Патон ( <g/> | російські | форми <g/> ) <g/> , Фомин <g/> , Плотников ( <g/> російське « |
doc#74 | Е. Патон ( <g/> російські форми <g/> ) <g/> , Фомин <g/> , Плотников ( <g/> | російське | « <g/> восьмеричноє <g/> » і замість українського <g/> ! <g/> ) <g/> . |
doc#72 | Е. Патон ( <g/> російські форми <g/> ) <g/> , Фомин <g/> , Плотников ( <g/> | російське | “ <g/> восьмеричное <g/> ” і замість українського <g/> ! <g/> ) <g/> . |
doc#81 | Олександра <g/> , і Роман Самарін <g/> , син професора ( <g/> | російської | літератури <g/> ) Михайла Самаріна <g/> , який у нас <g/> , |
doc#97 | комбінату не як відповідну республіку ( <g/> | Російська | Федерація <g/> ) <g/> , а як « <g/> общесоюзную <g/> » <g/> . Петербург для |
doc#81 | тогочасних діячів я довідався <g/> , що росіяни ( <g/> | російська | дворянська група <g/> ) намагалися захопити пост |
doc#15 | ) або принаймні може оформлятися своєрідно ( <g/> | російська | мова <g/> ) <g/> . Тільки інтонація <g/> , отже <g/> , може вказувати |
doc#81 | на нашому курсі було небагато <g/> , щось троє ( <g/> | російських | відділів тоді на літературних факультетах не |
doc#65 | . Це такі <g/> , як пошта <g/> , адреса <g/> , ювілей ( <g/> | російське | почта <g/> , адрес <g/> , юбилей <g/> ) <g/> . </p><p> Українська мова ніколи |
doc#72 | видання громади “ <g/> Украинский вестник <g/> ” ( <g/> | російською | мовою <g/> ) були промовисті факти <g/> . |
doc#26 | народ і слово <g/> . А чиє краще <g/> , нехай судять люди <g/> » <g/> . <g/> ) | Російське | слово потрібне Шевченкові <g/> , щоб сказати <g/> , як він |
doc#52 | , щоб її обговорити в окремій статті <g/> . <g/> ) | Російська | громадська думка <g/> , російська преса <g/> , один з |
doc#31 | пореволюційні 191 </p><p> ( <g/> Разом 229 посилань <g/> ) </p><p> | Російські | 221 </p><p> ( <g/> З них 67 на передреволюційних <g/> , 83 |