Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 ) <g/> , або <g/> , навпаки <g/> , щоб піднести “ <g/> пролетарського письменника <g/> " ( <g/> В. Масальський про І. Кириленка <g/> , там таки <g/> ,
doc#65 баня в прикладі СУМ – " <g/> Під одним куполом спілки письменників <g/> " <g/> ) <g/> ; поширення слова живопис <g/> , коштом малярства
doc#31 вийшли з « <g/> об'єднання пролетарських письменників " <g/> Гарт <g/> <g/> , що фактично перестало існувати як
doc#89 . Виглядає <g/> , що і провід Спілки письменників ( <g/> а може <g/> , й Спілка в цілому <g/> ? <g/> ) не знає <g/> , що таке гра <g/> .
doc#73 почали були творитися місцеві об'єднання письменників ( <g/> або письменників і журналістів спільно <g/> , або
doc#31 волос в кружало <g/> » <g/> . – С. 25 <g/> ) <g/> , з давно померлими письменниками ( <g/> втеча Ломоносова до Москви переказується в
doc#72 Матвієнка про мову декотрих “ <g/> пролетарських <g/> письменників ( <g/> Микитенка <g/> , Корнійчука <g/> , Головка <g/> , книжок для
doc#72 й філології <g/> , 8 учителів <g/> , 7 журналістів і 8 письменників ( <g/> Синявський 109 <g/> ) <g/> . Брало участь також три
doc#9 нового — назвім його умовно міським — покоління письменників ( <g/> та й інтелігенції взагалі <g/> ) <g/> , з другого боку <g/> , —
doc#62 - переважно польських перекладів західних письменників ( <g/> Штефан Цвайг <g/> , Томас Манн <g/> ) <g/> , і про хвороби <g/> , й
doc#72 критиці — не раз дуже різкій — мови сучасних письменників ( <g/> <g/> Мова сучасного українського письменства <g/> <g/> ,
doc#19 на ті дати <g/> , що їх знаємо ( <g/> проставлені самим письменником <g/> ) <g/> , впадає в очі <g/> , що найбільші і найдовші його
doc#9 лексика « ( <g/> як і багатьох інших талановитих письменників <g/> ) <g/> , зробила великий вплив на лексику
doc#31 як ВУСПП ( <g/> Всеукраїнська спілка пролетарських письменників <g/> ) <g/> . 20 листопада Лазар Каганович присвятив
doc#44 кажу <g/> , звичайно <g/> , про літературу <g/> , а не про Спілку письменників <g/> ) <g/> . Новий стиль — він ще не має назви <g/> , ще не
doc#26 губилося <g/> , всі коти ( <g/> себто « <g/> народні <g/> » письменники <g/> ) ставали сірими <g/> , багатство ідеологічних і
doc#31 , Мерінґ <g/> ) </p><p> Французькі 51 </p><p> ( <g/> З них 14 на сучасних письменників <g/> ) </p><p> Українські передреволюційні 38 </p><p> Українські
doc#15 помічає <g/> . Відзначимо ці факти <g/> . " <g/> Одним з перших письменників <g/> , - пише Перльмуттер <g/> , - що запровадив називні в
doc#19 до нас найбільший <g/> , мабуть <g/> , прозовий твір письменників <g/> , « <g/> Старе гніздо і молоді птахи <g/> » <g/> . Тема цих <g/> , як їх
doc#15 , так це чи не так <g/> , слід звернутися не до сучасних письменників <g/> , а до починателів і основоположників нової