Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#38 <p> Справді <g/> , якби автори книг і статтів про літературу 20-х років читали саму літературу <g/> !
doc#19 Він вужчий від багатьох своїх сучасників <g/> : і від Панька Куліша <g/> , що знав і особисту лірику <g/> , і загально- філософську <g/> , і від Щоголева з його здатністю об'єктивного опису <g/> , і від Старицького з його панславістичними закликами <g/> , з його темами з всесвітньої історії і літератури ( <g/> « <g/> Дочка Ієвфая <g/> » тощо <g/> ) і з його лірикою природи <g/> .
doc#38 У людей <g/> , що не знають самої літератури ( <g/> а чи багато таких <g/> , що її знають <g/> ?
doc#71 – С. 150–158. </p><p> 46. Чижевський Д. Історія української літератури ( <g/> від початків до доби реалізму <g/> ) <g/> .
doc#91 Саме з цих двох поглядів ми і характеризували тут коротко перший роман Олеся Гончара <g/> . </p><p> ЗДОБУТКИ І ВТРАТИ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ ( <g/> з приводу роману О. Гончара « <g/> Таврія <g/> » <g/> ) </p><p> Великорозмірні твори радянської літератури не витримують застосування літературних або людськи-психологічних критеріїв <g/> .
doc#72 Чернівецький університет був німецьким і мав українські катедри тільки з теології й церковнослов'янської мови та української мови й літератури ( <g/> Квітковський 694 <g/> ) <g/> .
doc#9 Коли сучасники поета вважали всі його мовні новації за витвір його власного « <g/> ковальства <g/> » <g/> , то пізніші історики літератури ( <g/> мовознавці <g/> , на жаль <g/> , цього питання не вивчали <g/> ) намагалися трактувати їх інакше <g/> .
doc#20 Я рятував українську літературу ( <g/> МУР <g/> !
doc#72 Притягальна сила російської літератури ( <g/> не надто добре знаної <g/> ) <g/> , на яку вказує Ґеровський <g/> , грала тут <g/> , можливо <g/> , меншу ролю <g/> , ніж уявлення про російську мову як мову “ <g/> панську <g/> <g/> .
doc#16 Тільки воістину катастрофічним незнанням у нас нашої давньої літератури ( <g/> та ще <g/> , правда <g/> , незвичайно нудним характером твору <g/> ) можна пояснити <g/> , що досі ніхто всерйоз на це не звернув уваги <g/> .
doc#68 У наш час можна було б писати й третю історію української літератури — історію тюремної літератури ( <g/> яка й собі <g/> , додамо <g/> , ділилася б на твори збережені і твори втрачені <g/> ) <g/> . </p>
doc#53 <p> Цей список індивідуальних особливостей мови Букваря може видатися довгим <g/> , але він аж ніяк не виходить поза той мовний стандарт <g/> , що усталився в писаннях представників покоління шестидесятників Л.Глібова ( <g/> 1853 <g/> ) <g/> , Марка Вовчка ( <g/> 1857 <g/> ) <g/> , Стороженка ( <g/> 1857 <g/> ) <g/> , О.Кониського ( <g/> 1858 <g/> ) <g/> , М.Номиса і Ганни Барвінок ( <g/> 1860 <g/> ) <g/> , І.Нечуя-Левицького <g/> , Панаса Мирного ( <g/> 1872 <g/> ) ( <g/> подано дати їхніх літературних дебютів в українській літературі <g/> ) <g/> .
doc#72 <p> Отож <g/> , коротко кажучи <g/> , в найгіршому стані — і де юре <g/> , і де факто — перебувала українська мова на підросійській Україні ( <g/> офіційно заборонена у громадському житті <g/> , шкільництві й літературі <g/> ) та під Угорщиною ( <g/> без правових ґарантій <g/> , а в дійсності цілком усунена з громадського життя <g/> ) <g/> ; в найкращому стані була вона в Галичині <g/> , де її вживано публічно <g/> ; становище на Буковині було проміжне <g/> ; на підавстрійських землях українську мову офіційно не переслідували <g/> , але ґарантовані їй права на практиці стосовано обмежено <g/> .
doc#63 <p> І нарешті - зціпити зуби <g/> , стиснути кулаки <g/> , покликати на допомогу всю силу своєї волі - і перти <g/> , перти <g/> , перти вперед <g/> , куди каже розум <g/> , наперекір усьому <g/> , не зважаючи на суперечності <g/> , - ось третій вихід <g/> , що його <g/> , безперечно <g/> , радитиме дехто з політиків <g/> , але Що він ледве чи буде плідний для літератури <g/> , - ось третій і <g/> , здається <g/> , останній можливий шлях <g/> . </p>
doc#80 Навіть для людей <g/> , причетних до літератури <g/> , « <g/> неоклясиків <g/> » було п'ятеро і течія була виключно поетична <g/> .
doc#38 <p> У книжці Чижевського нарешті є українська література <g/> , а не ходіння навколо неї <g/> .
doc#27 Явно- славно це не був вислід студій слідчого над українською літературою <g/> , а стандартний <g/> , запрограмований пункт в обвинуваченні тих <g/> , кого запідозрювали в « <g/> буржуазному націоналізмі <g/> » <g/> .
doc#38 На під назвою « <g/> Київська романтика <g/> » <g/> , читач побачить <g/> , що характеристика ця починається не з біографії поета ( <g/> про неї ні слова <g/> ) <g/> , не з окреслення його ідеології ( <g/> про це буде далі згадка <g/> , що йому належить місце « <g/> не лише в історії літератури <g/> , а і в історії української політичної думки <g/> !
doc#37 <p> Окремою проблемою були ті молодші <g/> , що мали <g/> , так виглядало <g/> , хист до літератури <g/> , але в олімпійці явно ще не надавалися <g/> .
doc#37 Але могла це бути й проста заздрість <g/> : я не оминав його в своїх доповідях у МУРІ і в своїх річних оглядах літератури <g/> , але говорив про нього коротко й не на першому місці <g/> .