Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 але в містечку він не був <g/> . Це не було місце і не був час для туризму <g/> . Коло самого вокзалу височів
doc#0 ролі викликав бурі оплесків і в Києві <g/> , і під час гастролів у Харкові <g/> . ( <g/> Зрештою <g/> , український
doc#4 чи переживання <g/> , завтра друге <g/> , а за якийсь час може знов і знов повернутися вже давніше
doc#4 й зв'язок з особистим життям авторки <g/> , ввесь час плекаються ті настроєво-тематичні комплекси
doc#6 й простору <g/> . Та й поза тим Курилик не раз зміщує час або ігнорує його <g/> . Скомпресованости
doc#6 одну субстанцію <g/> , і ця субстанція <g/> , як і час і простір — не істотні <g/> , бо все через усе веде до
doc#6 Індії <g/> ) <g/> , що вносять особисті мотиви ( <g/> <g/> Коли час сказати прощай <g/> <g/> ) <g/> , і такі <g/> , що виводять далеко
doc#7 речення вказує такою ж мірою на теперішній час ( <g/> пильнує <g/> ) <g/> , як і на минулий ( <g/> звели <g/> ) <g/> . </p><p> Можна було б
doc#7 інерцію мови <g/> , поет повинен увесь час спиратися на можливості <g/> , закладені в самій
doc#8 дезертував <g/> . Петров утік з червоної армії під час війни <g/> . Він утік ще раніше з Києва до Ленінграду <g/> ,
doc#9 , що галицькі мовні елементи продираються в цей час навіть у офіційні видання російського уряду
doc#9 таких слів <g/> , що вони для нашого народу на перший час покажуться трудно понятними і чужішими од "
doc#9 » — « <g/> Адв <g/> . Мартіян <g/> » <g/> , IX <g/> , 172 <g/> ) <g/> ; все — завжди <g/> , ввесь час ( <g/> « <g/> І в горі <g/> , і в радощах все були вкупі <g/> » — « <g/> Ніобея <g/> »
doc#9 ніколи не стає « <g/> галицькою <g/> » <g/> , що вона ввесь час міцно зв'язана з традиціями клясичної
doc#9 України воліє вживати слова бути ( <g/> « <g/> Ще маємо час <g/> » — « <g/> Як ми їздили <g/> … » <g/> , 77 <g/> ; пор <g/> . ще є час <g/> ) <g/> . З
doc#9 ( <g/> « <g/> Ще маємо час <g/> » — « <g/> Як ми їздили <g/> … » <g/> , 77 <g/> ; пор <g/> . ще є час <g/> ) <g/> . З дієслівного керування відзначу боліти зі
doc#9 об'єктивно <g/> , бо історично Скалозуби були на той час — говоримо тут про їхню ролю в розвитку
doc#9 . От як його змальовує В. Винниченко <g/> : « <g/> В цей час якраз прийшов Скалозуб <g/> . Це був стрункий <g/> ,
doc#9 . Таким чином <g/> , хоч « <g/> офіційно <g/> » Галичина в цей час на українську літературну мову не мала
doc#9 , її знають і класики з Великої України <g/> , але в той час <g/> , як у говірках Східної і Центральної України