This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | але в містечку він не був <g/> . Це не було місце і не був | час | для туризму <g/> . Коло самого вокзалу височів |
doc#0 | ролі викликав бурі оплесків і в Києві <g/> , і під | час | гастролів у Харкові <g/> . ( <g/> Зрештою <g/> , український |
doc#4 | чи переживання <g/> , завтра друге <g/> , а за якийсь | час | може знов і знов повернутися вже давніше |
doc#4 | й зв'язок з особистим життям авторки <g/> , ввесь | час | плекаються ті настроєво-тематичні комплекси |
doc#6 | й простору <g/> . Та й поза тим Курилик не раз зміщує | час | або ігнорує його <g/> . Скомпресованости |
doc#6 | одну субстанцію <g/> , і ця субстанція <g/> , як і | час | і простір — не істотні <g/> , бо все через усе веде до |
doc#6 | Індії <g/> ) <g/> , що вносять особисті мотиви ( <g/> “ <g/> Коли | час | сказати прощай <g/> ” <g/> ) <g/> , і такі <g/> , що виводять далеко |
doc#7 | речення вказує такою ж мірою на теперішній | час | ( <g/> пильнує <g/> ) <g/> , як і на минулий ( <g/> звели <g/> ) <g/> . </p><p> Можна було б |
doc#7 | інерцію мови <g/> , поет повинен увесь | час | спиратися на можливості <g/> , закладені в самій |
doc#8 | дезертував <g/> . Петров утік з червоної армії під | час | війни <g/> . Він утік ще раніше з Києва до Ленінграду <g/> , |
doc#9 | , що галицькі мовні елементи продираються в цей | час | навіть у офіційні видання російського уряду |
doc#9 | таких слів <g/> , що вони для нашого народу на перший | час | покажуться трудно понятними і чужішими од " |
doc#9 | » — « <g/> Адв <g/> . Мартіян <g/> » <g/> , IX <g/> , 172 <g/> ) <g/> ; все — завжди <g/> , ввесь | час | ( <g/> « <g/> І в горі <g/> , і в радощах все були вкупі <g/> » — « <g/> Ніобея <g/> » |
doc#9 | ніколи не стає « <g/> галицькою <g/> » <g/> , що вона ввесь | час | міцно зв'язана з традиціями клясичної |
doc#9 | України воліє вживати слова бути ( <g/> « <g/> Ще маємо | час | <g/> » — « <g/> Як ми їздили <g/> … » <g/> , 77 <g/> ; пор <g/> . ще є час <g/> ) <g/> . З |
doc#9 | ( <g/> « <g/> Ще маємо час <g/> » — « <g/> Як ми їздили <g/> … » <g/> , 77 <g/> ; пор <g/> . ще є | час | <g/> ) <g/> . З дієслівного керування відзначу боліти зі |
doc#9 | об'єктивно <g/> , бо історично Скалозуби були на той | час | — говоримо тут про їхню ролю в розвитку |
doc#9 | . От як його змальовує В. Винниченко <g/> : « <g/> В цей | час | якраз прийшов Скалозуб <g/> . Це був стрункий <g/> , |
doc#9 | . Таким чином <g/> , хоч « <g/> офіційно <g/> » Галичина в цей | час | на українську літературну мову не мала |
doc#9 | , її знають і класики з Великої України <g/> , але в той | час | <g/> , як у говірках Східної і Центральної України |