Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 втечі від світу <g/> . Ідеально і по-різному <g/> , це — і тут ми в безпосередній нашій темі — Сковорода і <g/> <g/> , та
doc#1 дружини <g/> , і надії В самотині посивіє <g/> ! </p><p> Очевидно <g/> , тут надто багато деталів для простого порівняння <g/> .
doc#1 образам та засобам інших значень <g/> , хоча тут зміщення досягається не переходом від пляну «
doc#4 , у інші сім чи вісім років <g/> , 1956— 1963 <g/> ) <g/> . Для нас тут немає значення <g/> , чи в ці роки творчої перерви
doc#4 , оминувши його « <g/> Передгру в театрі <g/> » <g/> . </p><p> Головне тут у тому — вже згаданому — спостереженні <g/> , що « <g/> нові
doc#4 , чи так « <g/> вийшло <g/> » <g/> . Важитиме бо тут те <g/> , що тут знайшла свій вияв особистість поетки і що ця
doc#4 і здатність промовляти до читацьких — вживім тут цього неприйнятного для механістів і
doc#4 , як я <g/> ? Чи є відмінності <g/> ? Які саме <g/> ? Я не робитиму тут спроби відбудувати той образ « <g/> автора <g/> » з «
doc#4 подробиць техніки <g/> . Інакшими словами <g/> , спільне тут - те <g/> , що маємо справу з справжньою поезією і з
doc#6 біографічного характеру <g/> . Найважливіше тут <g/> , одначе <g/> , те <g/> , що Куриликове трактування
doc#6 виявом його мистецької індивідуальности — і тут третє джерело Куриликової творчости <g/> .
doc#7 над мовою <g/> . Інакшими словами <g/> : тільки один крок тут від Зуєвського до ранньої Андієвської <g/> . Але цей
doc#8 — « <g/> вигадка <g/> » і — « <g/> белетристика <g/> » <g/> , давши тут три повісті <g/> : « <g/> Дівчина з ведмедиком <g/> » <g/> , « <g/> Доктор
doc#9 <p> Буває так <g/> , що дослідник шукає для себе теми <g/> , але тут тема шукала дослідника <g/> . Як постали — в межах <g/> , у
doc#9 , то розмірно більший відсоток припадає тут на позичення з мови XVI —XVII ст <g/> . <g/> , себто на ті
doc#9 —XVII ст <g/> . <g/> , себто на ті елементи <g/> , що можуть нас тут цікавити <g/> . Добір їх у П. Куліша досить
doc#9 б зовсім незмисленна увага <g/> »5. </p><p> Не розглядаючи тут дуже цікавої по суті позиції Олени Пчілки щодо
doc#9 мов — бо це виходить за межі нашої теми <g/> , — мусимо тут відзначити одне <g/> : принцип використання слів <g/> ,
doc#9 спрямованість І. Франка <g/> . Але не враховано тут того <g/> , що єдність мови або бодай змагання до
doc#9 перекладу " <g/> Фавста <g/> " і потрапив добре <g/> »3. Для нас тут не має значення <g/> , чи справді слово розвиток —