Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 виклав у своїх повчаннях Сковорода <g/> , і після того воно було вписаністю в поведінку <g/> . Зовсім
doc#1 протягом заслання Т. Шевченко почав із того <g/> , що ґрунтовно переглянув свою « <g/> Москалеву
doc#1 смисл <g/> , що стає зрозумілим лише після того <g/> , як перед нами постане розгорнутий ряд
doc#1 як рівня яворові <g/> . Проте образ коханої <g/> , хоч того й очікує читач <g/> , так і не матеріялізується <g/> . Він
doc#1 помста <g/> , а страта неминуча і заслужена <g/> , страта того <g/> , хто винен у соціяльному злі <g/> . </p><p> Вже не ватажка
doc#4 багатстві й суперечності <g/> , може <g/> , критерій до того <g/> , хто справжній поет <g/> . </p><p> Щоб не кінчати розділ
doc#4 , з його <g/> , закінченням <g/> , — апеляцією до того <g/> , що мала б думати поетка <g/> , що диктує критикові
doc#5 націоналістичну ідеологію нагадують мені того анекдотичного персонажа <g/> , який на фразу про
doc#6 Людина безсила <g/> , людина самотня <g/> , незалежно від того <g/> , чи вона справді сама <g/> , чи вона збита в невеликий
doc#6 його <g/> , але ледве чи воно вийшло поза рамці того <g/> , що в Америці зветься “ <g/> середньою клясою <g/> <g/> , а вже
doc#6 проявах <g/> , у роки дитинства <g/> , почалося з того <g/> , що можна б назвати субкультурою <g/> . В своїх
doc#9 мові формантами2. </p><p> Але вона не відкидає й того <g/> , чого смертельно боявся І. Нечуй-Левицький <g/> :
doc#9 взагалі <g/> ) <g/> , з другого боку <g/> , — повернутися до того стану <g/> , який був у мові двадцять-тридцять років
doc#9 , що тут <g/> , у мові тих письменників <g/> , лежить основа того типу <g/> , яким мусить явитися вироблена
doc#9 працював багато і систематично <g/> , домагаючися того <g/> , щоб вона не була говіркова <g/> , — як це було в
doc#9 молодь — незаперечне <g/> . </p><p> А крім того <g/> , в ці роки незмірно зростають і легальні
doc#9 свої політичні кордони <g/> , спричинився до того <g/> , що з 1920 до 1939 рр <g/> . Галичина жила цілком
doc#9 , мало не виключно з російських джерел <g/> , до того ж часто « <g/> по дорозі <g/> » ще сильно попсованих <g/> . І <g/> ,
doc#9 з життя інтелігенції повний відбиток того стану <g/> , в якому лишилася б українська
doc#9 чи звороту негалицького походження під тиском того <g/> , що цього слова чи звороту не знає й не вживає