Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 ми в безпосередній нашій темі — Сковорода і <g/> <g/> , та таки Швейк — тут ці два сходяться <g/> . Четвертий — про
doc#2 , що те <g/> , що мало б за таких умов стати епосом <g/> , усе таки зберігає властивості лірики <g/> . Як твориться
doc#4 » <g/> , написані 1979 і 1982 р. <g/> , тоді як нічого <g/> , так таки нічого з цих живих подробиць не знайдемо в «
doc#4 « <g/> жіночою <g/> » <g/> , не втрачаючи інтимности <g/> , а часом таки й сантиментальности <g/> , розпадається на свої
doc#4 . </p><p> Гаразд <g/> , але якийсь чортик підсуває до неї все таки а little twist <g/> , який стає неуникненним <g/> , як
doc#5 однієї сторони <g/> » вже наступило <g/> . </p><p> Значить <g/> , мав таки рацію Славенко <g/> ? Усе тільки білок <g/> , тільки
doc#5 , а може й не було б <g/> , коли б він міг писати далі <g/> . Усе таки імена Кіркеґора й Кайзерлінґа не даремно
doc#6 — після першої виставки його творів у тій таки галерії <g/> , яка репрезентувала мистця всі ці роки
doc#6 книжок <g/> , що поєднували його текст з його ж таки ілюстраціями <g/> , упорядкованими в серіях <g/> ,
doc#6 у віденському музеї в залі Бройгеля <g/> . Тоді ж таки <g/> , взоруючися на Бройгелевій картині “ <g/> Дитячі
doc#6 до фрески <g/> . В останньому році свого життя він таки узявся за цю техніку <g/> . Йому належить фресковий
doc#9 через те <g/> , що вона виявляє велику силу власне таки народних слів <g/> , тільки невідомих <g/> »1. Це удар по
doc#9 всіх прикметників з наростком -н- ( <g/> пор <g/> . у того ж таки І. Нечуя-Левицького форму типу кни <g/> ? кній <g/> ) <g/> .
doc#10 сучасних говірок <g/> , застосовує зразу ж таки здобутий матеріал і висновки до історії
doc#10 систематично <g/> , не обґрунтовані фактично <g/> . Все таки варте заходу повизбирувати ці зернятка <g/> , щоб
doc#10 м'які <g/> ” ( <g/> 7 <g/> , 189 <g/> ) <g/> , — з чого мало б випливати <g/> , що він таки визнавав первісну м'якість приголосних перед
doc#10 <g/> духу <g/> ” в українській мові <g/> , вона не планує все таки очистити її від усього чужого <g/> , а тільки “ <g/> від
doc#10 ширяться не без російського впливу <g/> , Курило все таки показує <g/> , що для цього були підстави і в
doc#11 ми не переступили ще Альпи <g/> , та де там Альпи <g/> , ми ще таки нівроку мізерненького срібнолентого Сяну ще
doc#11 не на Венецію <g/> , а на оперну Мантую <g/> , але все - таки воно означає Гати - з - Пістоля і стає апогеєм