Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#4 заходом піднести значущість поетичного слова <g/> . </p><p> Безпосередньо цій настанові служить відмова
doc#6 бути не тільки майстром пензля <g/> , а й майстром слова <g/> . Тут мусимо обмежитися на кількох
doc#7 часом його начебто немає <g/> . До чого стосуються слова « <g/> про весну неодцвітну <g/> » <g/> : спогад і веселість про
doc#7 жанрів <g/> . </p><p> У нас уже досить спопуляризовані слова Мак-Ліша <g/> , що облетіли світ <g/> : « <g/> А Poem should not
doc#7 — за інерцією мови — мають бути почеплені інші слова <g/> , при чому конче слова певного типу або й певні
doc#7 мають бути почеплені інші слова <g/> , при чому конче слова певного типу або й певні слова <g/> . Так досить
doc#9 слів — поширення значення якогось наявного слова або <g/> , навпаки <g/> , звуження ( <g/> спеціялізація цього
doc#9 . Побутова лексика в широкому розумінні слова ( <g/> назви речей і понять домашнього вжитку <g/> ,
doc#9 форми ( <g/> лаписька <g/> , ручиська <g/> , назвисько або такі слова <g/> , як відомий <g/> , переконатись тощо <g/> ) <g/> . Прошу тільки
doc#9 з Лівобережжя і де тимчасом зустрічаємо такі слова <g/> , як відчит — реферат ( <g/> « <g/> Виступили прилюдно з
doc#9 Микола Зеров писав <g/> , що П. Филипович « <g/> виявив <g/> , що слова <g/> , які в свій час уважано за неологізми
doc#9 ґрунт <g/> . Таж важить не стародавнє походження слова <g/> , а його суспільне сприйняття <g/> . Кінець кінцем
doc#9 інтересу до українського друкованого слова може бути його рідкість і цілковита
doc#9 Верхратський фактів <g/> , то треба прийняти <g/> , що ці слова до загальноукраїнської літературної мови теж
doc#9 територію первісного вживання кожного слова <g/> . Завдання ледве чи можливе в найближчий час (
doc#9 тут жадним певним матеріялом <g/> . Тільки слова <g/> , подані в прикладах зі « <g/> Старосвітських
doc#9 , наслідуючи галичан <g/> , які їх не знають <g/> . Це такі слова <g/> , як спохвату <g/> , сливе <g/> , хапки <g/> , вашого ( <g/> двічі
doc#9 , що вагання в наголосі мають переважно слова абстрактнішого <g/> , загальнішого значення <g/> ,
doc#10 залишається українсько-російським <g/> , тільки слова в нім у зворотнім порядку <g/> <g/> . </p><p> Офіційними
doc#10 безпосередньо як громадянин <g/> . Якогось нового слова тут Ганцов не сказав <g/> , але ці його висловлювання