This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | І голубка вернулась до нього вечірнього часу <g/> , і | ось | у неї в дзюбку лист оливковий зірваний <g/> . І |
doc#0 | землі <g/> . І Ной зняв даха ковчегу й побачив <g/> : аж | ось | висохла поверхня землі <g/> ! 14 А місяця другого <g/> , |
doc#0 | : Один це народ <g/> , і мова одна для всіх них <g/> , а це | ось | початок їх праці <g/> . Не буде тепер нічого для них |
doc#0 | . 15 І сталося <g/> , поки він закінчив говорити <g/> , аж | ось | виходить Ревека <g/> , що була народжена Бетуїлові <g/> , |
doc#0 | . 45 І поки скінчив я говорити в своїм серці <g/> , аж | ось | виходить Ревека <g/> , а її глек на плечі в неї <g/> . І |
doc#0 | вечір наставав <g/> . І він звів свої очі <g/> , і побачив <g/> , | ось | верблюди йдуть <g/> . 64 І Ревека звела свої очі <g/> , та й |
doc#0 | служити <g/> . 24 І сповнились дні її <g/> , щоб родити <g/> , і | ось | близнюки в утробі її <g/> . 25 І вийшов перший |
doc#0 | голови <g/> . І він ліг на тім місці <g/> . 12 І снилось йому <g/> , | ось | драбина поставлена на землю <g/> , а верх її сягав аж |
doc#0 | в тобі та в нащадках твоїх всі племена землі <g/> . 15 І | ось | Я з тобою <g/> , і буду тебе пильнувати скрізь <g/> , куди |
doc#0 | , і пішов до краю синів Кедему <g/> . 2 І побачив <g/> , аж | ось | криниця в полі <g/> , і ото там три отарі лежали біля |
doc#0 | понапуваємо отару <g/> . 9 Іще він говорив із ними <g/> , аж | ось | приходить Рахіль з отарою батька свого <g/> , бо була |
doc#0 | у краю <g/> , і нехай перемандрують його <g/> , а цей край | ось | розлогий перед ними <g/> . Дочок їхніх візьмімо собі |
doc#0 | хліба <g/> . І звели вони очі свої та й побачили <g/> , | ось | караван ізмаїлітів іде з Ґілеаду <g/> , а верблюди |
doc#0 | , і промовив до Йосипа <g/> : І я в сні своїм бачив <g/> , | ось | три коші печива на голові моїй <g/> . 17 А в коші |
doc#0 | закінченні двох літ часу <g/> , і сниться фараонові <g/> , | ось | він стоїть над Річкою <g/> . 2 І ось виходять із Річки |
doc#0 | . 5 І знову заснув він <g/> . І снилося йому вдруге <g/> , аж | ось | сходять на однім стеблі семеро колосків |
doc#0 | Бачив я в сні своїм ось я стою на березі Річки <g/> . 18 І | ось | виходять із Річки семеро корів ситих тілом і |
doc#0 | і гарних виглядом <g/> . І вони паслися на лузі <g/> . 19 А | ось | виходять за ними семеро корів інші <g/> , бідні та |
doc#0 | паші на нічлігу <g/> , та й побачив срібло своє <g/> , а воно | ось | в отворі мішка його <g/> ! 28 І сказав він братам своїм |
doc#0 | він братам своїм <g/> : Повернене срібло моє <g/> , і | ось | воно в мішку моїм <g/> ! І завмерло їм серце <g/> , і вони |