Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 Цебенко <g/> ] ехал в одном поезде <g/> , но в другом вагоне и сошел на Шебелинке <g/> … Все пока идет неплохо <g/> ,
doc#0 по силам <g/> . Все таки и толкотня <g/> , и бессонные ночи <g/> , и плохая погода <g/> . Но я крепко уверен <g/> , что скоро
doc#0 Но я крепко уверен <g/> , что скоро удастся вернуться и я крепко поцелую свою [ <g/> <g/> ] Пожалуйста <g/> , береги
doc#0 и не мучь себя всякими выдумками <g/> , ходи в убежище и не спи в сырости <g/> , поменьше там сиди [ <g/> <g/> ] <g/> . Ну <g/> , пока
doc#0 » він виписав своє « <g/> Забава єсть врачевство и оживотворениє сердца <g/> » <g/> . </p><p> У Харкові є два
doc#1 . В останній рік його життя усі теми и проблеми попередніх років одна за одною були
doc#2 це період <g/> , що дає можливість підсумовувати и порівнювати <g/> . За цей час одні встигли
doc#6 — не місяцем —тижнем у Нью-Йорку <g/> , Монреалі и Квебеку <g/> , — досить скромна програма <g/> . Дальші й
doc#8 , і його велика стаття про слово ляда ( <g/> « <g/> Язык и мышление <g/> » <g/> ) дає сміливі зіставлення цього
doc#9 я предложил ему заимствовать некоторые слова и формы ваши ( <g/> себто галицькі <g/> . — Ю. Ш. <g/> ) <g/> , на что он
doc#9 галицьким впливом такі явища <g/> , як вимова и <g/> , а не і після приголосних д <g/> , т <g/> , з <g/> , с <g/> , ц <g/> , р перед
doc#9 город Дубны <g/> , от Лубен вправо опять к реке Десне и Днепру по город Киев обитают <g/> , как-то уезды <g/> :
doc#9 лежащие селения уезда Лохвицкого <g/> , Глинского и Роменского <g/> , уезд Остерский <g/> , Киевский <g/> , часть
doc#9 , Киевский <g/> , часть Козелецкого <g/> , Пирятинский и часть Дубенского <g/> . В сей полосе самый чистый
doc#9 литовского очень мягкого <g/> , ни степного грубого и тяжелого выговора не имеет <g/> » <g/> . Те <g/> , що лежить далі
doc#9 полосе наречие употребляется твердое и грубое и от обеих первых отменное <g/> , например <g/> : в Полесье
doc#9 : в Полесье говорят <g/> : конь <g/> , нож <g/> , вол <g/> , в Глухове и Нежине — кунъ <g/> , нуж <g/> , вул <g/> , а за Лубнами — кинь <g/> , ниж <g/> ,
doc#9 , которое щекочет ухо малороссиянина степной и средней полосы <g/> »lxxiv <g/> . Якщо для Шафонського
doc#9 мови на південні говірки <g/> : « <g/> Однако же я не спорю и в том <g/> , что ныне ( <g/> виділив я.— Ю. Ш. <g/> ) полтавское
doc#9 наречие киевскому предпочитается <g/> , и не без причины <g/> »lxxvi <g/> . </p><p> Так переорієнтація