Біблія (перекл. Івана Огієнка)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 , вісім сотень літ і п'ятнадцять літ <g/> . І породив він синів та дочок <g/> . 11 А були всі Еношеві дні дев'ять
doc#0 породив Арпахшада <g/> , п'ять сотень літ <g/> . І породив він синів і дочок <g/> . 12 А Арпахшад жив тридцять і п'ять
doc#0 він Тераха <g/> . 25 І жив Нахор по тому <g/> , як породив він Тераха <g/> , сотню літ і дев'ятнадцять літ <g/> . І
doc#0 її Ісак до намету Сарри <g/> , матері своєї <g/> . І взяв він Ревеку <g/> , і за жінку йому вона стала <g/> , і він її
doc#0 , що зостарівсь Ісак <g/> , і затемнились очі йому <g/> , і він не бачив <g/> . І покликав він старшого сина свого
doc#0 Ісава <g/> , брата його <g/> , волохаті <g/> , і поблагословив він його <g/> . 24 І сказав він <g/> : То ти син мій Ісав <g/> ? А той
doc#0 тебе душа моя <g/> . І подав він йому <g/> , і він їв <g/> , і приніс йому вина <g/> , і він пив <g/> . 26 І промовив до
doc#0 І зробив Яків так <g/> , і виповнив тиждень для цієї <g/> . І він дав йому Рахіль <g/> , дочку свою <g/> , дав йому за жінку <g/> .
doc#0 той учинити ту річ <g/> , бо полюбив дочку Якова <g/> . А він був найповажніший у всім домі батька свого <g/> . 20 І
doc#0 з ним спокійно <g/> . 5 І снився був Йосипові сон <g/> , і він розповів своїм браттям <g/> , а вони ще збільшили
doc#0 , що мав <g/> , віддав в його руку <g/> . 5 І сталося <g/> , відколи він призначив його в домі своїм <g/> , і над усім <g/> , що він
doc#0 свої руки <g/> , хоч Манасія перворідний <g/> . 15 І він поблагословив Йосипа <g/> , та й промовив <g/> : Бог <g/> , що
doc#0 осел <g/> , що лежить між кошарами <g/> . 15 І побачив він спокій <g/> , що добрий <g/> , та землю <g/> , що стала приємна <g/> , і
doc#0 , я буду утримувати вас та дітей ваших <g/> ! І він потішав їх <g/> , і промовляв до їхнього серця <g/> . 22 І
doc#0 до їхнього серця <g/> . 22 І осівся Йосип в Єгипті <g/> , він та дім батька його <g/> . І жив Йосип сто і десять літ <g/> .
doc#0 прийшов я до фараона <g/> , щоб говорити Твоїм Ім'ям <g/> , він ще більшу кривду чинить цьому народові <g/> , а
doc#0 й далі грішив <g/> . І чинив він запеклим своє серце <g/> , він та раби його <g/> . 35 І стало запеклим фараонове
doc#0 . Та зробив запеклим Господь фараонове серце <g/> , і він не відпустив Ізраїлевих синів із своєї землі <g/> .
doc#0 та хмара і темрява для Єгипту <g/> , а ніч розсвітлив він для Ізраїля <g/> . І не зближався один до одного цілу
doc#0 їх до границі ханаанського Краю <g/> . 36 А гомер він десята частина ефи <g/> . Изход 17 1 І рушила вся