Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 . Якщо він був із породи Отелло <g/> , то вона не склала б іспит на лагідну Дездемону <g/> . </p><p> При бажанні знайти
doc#0 , не буває навіть у назвах вулиць <g/> . </p><p> Ну <g/> , а коли б стало несила <g/> , можна повернутися до рідного
doc#4 вірші написані раніше <g/> , а інші пізніше <g/> , це була б істина самоочевидна <g/> . І навіть не лише те <g/> , що «
doc#4 » віршах є те <g/> , що вона не цурається <g/> , здавалося б <g/> , найпрозаїчніших речей — і цим вона дуже
doc#4 перехід від себе до третьої особи <g/> , сказати б <g/> , об'єктивізація я в не-я — чи то в безпосередньо
doc#4 виразно присутній <g/> . Він виявлений — чи <g/> , сказати б <g/> , приховано-виявлєний жіночими деталями
doc#4 можливими й реальними <g/> . Ну <g/> , хто коли спромігся б поцілувати власні очі <g/> ? А ось ми приймаємо це як
doc#5 « <g/> Житті й революції <g/> » <g/> , в 1930 році <g/> . Авторові було б тепер 56 років <g/> , коли писано роман <g/> , йому було 28.
doc#7 , брижитися <g/> . На приклади його можна б вказати легко і в американській або
doc#9 далеко не в такому обсязі й розмірі <g/> , як це могло б бути при безпосередніх <g/> , усномовних зв'язках <g/> .
doc#9 у їх не розвивається <g/> . Сю прогалину заступила б російська Україна <g/> . У нас наукові твори на
doc#9 я місцем постаткую <g/> » — 74 <g/> ; Жел <g/> . <g/> ) <g/> ; клямити ( <g/> « <g/> Били б певне знов І клямили ще більше <g/> » — 283 <g/> ; Грін <g/> . <g/> : Н.
doc#9 , які вони чують довколо себе <g/> ? Чи вони всі мусіли б їздити над Псел та над Сулу вчитися українській
doc#9 многоосновність літературної мови — що було б цілком правильно <g/> ; він обстоює і діялектну
doc#9 вплив на літературну мову повинно було б мати Полісся з його найархаїчнішими формами
doc#9 , спрощена за пропозиціями М. Жученка <g/> , виявила б свою неспроможність задовольнити ці вимоги <g/> . І
doc#9 її творів і мовою робіт М. Грушевського було б безглуздо — і то не тільки і не стільки через
doc#9 , прислівники <g/> , дієслова <g/> : ґречно ( <g/> « <g/> Я б ґречно відповів <g/> » - « <g/> Італ <g/> . народна пісня <g/> » <g/> , II <g/> ,
doc#9 » особливо виразно показують <g/> , як збідніла б українська літературна мова без деяких
doc#9 в українській літературній мові <g/> , то скільки б це не породжувало перехідних і швидкоплинних