Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#4 Ми тут маємо справу не з її архівом <g/> , а зі збіркою <g/> , як вона воліла ту збірку <g/> , те своє поетичне обличчя <g/> , бачити і бути баченим <g/> . </p>
doc#4 Ми довідуємося про її освіту з романських літератур <g/> , збірка подає <g/> , ніби демонстративно <g/> , багатий вибір перекладів з французької мови <g/> , але ніде нема біографічних слідів очитаности в німецькій поезії <g/> , навіть обізнаности на ній <g/> . </p>
doc#4 То це смиренна покора — </p><p> Ми ж <g/> , спрацьовані <g/> , будемо ждати </p><p> тіні й ласки вечірніх крил <g/> </p>
doc#5 Ми знаємо <g/> , що Марта Висоцька мешкає на Жилянській вулиці <g/> , а Льова Роттер на Печерську <g/> , на Арсенальній <g/> , але це тільки назви <g/> , орієнтири <g/> , а не образи <g/> .
doc#5 Ми нарешті знайшли центральний конфлікт « <g/> Невеличкої драми <g/> » <g/> .
doc#6 Ми не знайдемо в нього картин <g/> , що звалися б <g/> , як ставало модно в той час <g/> , “ <g/> Без назви <g/> <g/> .
doc#6 Ми не знаємо <g/> , наприклад <g/> , чи він мав якусь бібліотеку і <g/> , якщо мав <g/> , з чого вона складалася <g/> .
doc#9 Ми вже аналізували його погляди 1891 — 1892 рр <g/> .
doc#9 : Млака <g/> ) <g/> ; резиґнація ( <g/> « <g/> Резиґнація й сум <g/> » — « <g/> Дебют <g/> » <g/> , 89 <g/> ) <g/> ; розвій ( <g/> « <g/> Ми бажаємо розвою <g/> » — « <g/> Під мінар <g/> .
doc#9 Коли в світській <g/> , сальоновій розмові герої І. Нечуя-Левицького кидають репліки на зразок <g/> : « <g/> Ми <g/>
doc#9 Ми не порядкуємо тут жадним певним матеріялом <g/> .
doc#11 Ми вже перекинулися словом про ваше майбутнє <g/> , мабуть <g/> , не дуже веселе <g/> .
doc#11 Ми — вдома <g/> . </p>
doc#13 Ми не бачимо <g/> , що Ярина — в ясирі <g/> , ми зустрінемося з нею тільки в натовпі виведених з Криму назад в Україну потурнаків <g/> .
doc#13 <p> Ми не знаємо <g/> , чи її образ не згорів з усім <g/> , але він лишився неспаленим у нашій уяві <g/> . </p>
doc#15 Ми не знайдемо цього поняття ні в передреволюційних гімназичних підручниках <g/> , ні в таких авторитетних мовознавців <g/> , як Буслаєв <g/> , Потебня <g/> , Овсяніко-Куликовський <g/> , Томсон та інш <g/> .
doc#15 Ми знову приходимо до реченньового характеру цих конструкцій <g/> !
doc#15 <p> Ставок <g/> , гребелька і вітряк </p><p> З-за гаю крилами махає </p><p> ( <g/> « <g/> Ми в купочці колись росли <g/> » <g/> ) </p><p> В усіх цих прикладах помітно <g/> , як ряд членів простого речення переростає в складне речення <g/> , в даному випадку складносурядне <g/> , і як називні речення оформлюються як речення саме на місці зламу простого речення <g/> , і переходу його в складне <g/> .
doc#16 <p> Ми думаємо <g/> , що всякий солідний і об'єктивний журнал мусить інформувати читача про все <g/> , що робиться в Европі <g/> .
doc#16 Ми додали б <g/> : і недовір'я й ненависти до людини <g/> .