Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 справді таке сказав <g/> , і тепер був час покаятися <g/> . Він це й зробив <g/> , як належало <g/> . Діягноза Галицького
doc#0 і то дуже послідовним <g/> . Може навіть запеклим <g/> . Він у ті роки не написав і не видав нічого
doc#0 гіпер-старанно <g/> , що це дорівнювало бунтові <g/> . Він був — чи вдавав <g/> , що не сповна розуму ( <g/> у чехів є на
doc#0 викрутився б з недобровільного зобов'язання <g/> . Він і не з таких халеп видобувався <g/> . </p><p> А погляньте-но <g/> ,
doc#1 » <g/> , але і втіленням образу покритки є він сам <g/> . Він переймає і пропускає через себе всі образи
doc#1 сокири як символу бунту в Шевченковій поезії <g/> . Він показав <g/> , як цей образ перегукується з таким
doc#1 в цей період оксиморона— « <g/> гріхом праведним <g/> » <g/> . Він робить із людини « <g/> незрящу <g/> » <g/> , « <g/> недвигу серцем <g/> » <g/> .
doc#5 вісім років він постарівся й зневірився <g/> . Він наче відчув темне провалля наступних
doc#6 свого вчителя через провалля чотирьох сторіч <g/> . Він писав <g/> : “ <g/> Для мене нема сумніву <g/> , що й дотепер
doc#6 найкращу в світі <g/> ) збірку творів цього майстра <g/> . Він оглядає його твори також у Бельгії <g/> . Він пише <g/> , що
doc#6 старий будинок Управи міста Old City Hall <g/> . Він так дбав за максимальну точність цього образу <g/> ,
doc#6 Хтось був з ним і в ньому <g/> , але в дійсності Він був радше коло нього <g/> , і сам Курилик у слові не
doc#6 ( <g/> I960 <g/> ) схарактеризував його словами <g/> : “ <g/> Він виглядав так <g/> , наче він був не в своїй країні <g/> , не в
doc#7 стаючи комічним через надмірну етеричність <g/> . Він може повернути дійсність довкілля в поезію
doc#8 . Петров утік з червоної армії під час війни <g/> . Він утік ще раніше з Києва до Ленінграду <g/> , коли на
doc#9 восьмої <g/> » — « <g/> Поєдинок <g/> » <g/> , 27 <g/> ) <g/> ; пильно — ніколи ( <g/> « <g/> Він по- спішавсь <g/> , йому було так пильно <g/> » — « <g/> На камені
doc#9 він сам ( <g/> а в дійсності й поза тими межами <g/> ) <g/> . Він сам нерідко вживає тих слів <g/> , які в своїх
doc#9 був зв'язаний з літературою свого часу <g/> . Він сам перелічує її головні твори <g/> : « <g/> Напечатанная
doc#9 , як на початку XIX ст <g/> . <g/> , мав тривалий характер <g/> . Він не був такий активний і ґвалтовний <g/> , як вплив
doc#10 синонімічного словника <g/> , не зовсім слушні <g/> . Він тільки не доведений до кінця <g/> , — але не з їх вини <g/> .