Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 божевіллю війни свою волю людяности <g/> . Але на цьому проклятому місці ніщо не було можливе <g/> ,
doc#1 і з різними стилістичними особливостями <g/> . Але що надає цьому періодові окремого забарвлення
doc#1 ремствує <g/> : </p><p> Чи буде кара </p><p> Царям <g/> , царятам на землі <g/> ? </p><p> Але він надіється <g/> , що сам Господь покарає їх <g/> , а не
doc#1 речі несумісні і зіставлення їх сміхотворне <g/> . Але « <g/> Буквар <g/> » був тільки першою ланкою у
doc#1 та ідеї не зникли з творчости Т. Шевченка <g/> . Але вони співіснували <g/> , як ніколи до того <g/> , з ідеями
doc#2 кожний з них заново і зазирати в них глибше <g/> . Але треба кінчати <g/> , і кінчити <g/> , мабуть <g/> , треба тим <g/> , як
doc#6 , з'ясувати <g/> , що саме він хотів висловити <g/> . Але в інших випадках гору бере бажання неповною <g/> ,
doc#6 чужа Кріґгофові й голляндським жанристам <g/> . </p><p> Але повернімось від Курилика-літератора до
doc#6 з намальованих на ній хлопців трохи вправо <g/> . Але маляр воліє лишити частину його ноги поза
doc#6 , пересічно беручи <g/> , далеко більшого розміру <g/> . Але важливіше те <g/> , що в деяких з них <g/> , хоч вони аж ніяк
doc#7 шлях <g/> , хоч і не ізольований <g/> , а рівнобіжний <g/> . Але для того <g/> , щоб іти цим рівнобіжним шляхом <g/> , треба
doc#7 , флюктуаціоністична поезія неперекладна <g/> . Але чи перекладна поезія взагалі <g/> ? </p><p> </doc> </p><p> Віктор
doc#8 з табору « <g/> діпі <g/> » <g/> , коли там почався « <g/> скринінґ <g/> » <g/> . Але <g/> , тікаючи <g/> , він майже завжди потрапляв у гірші
doc#8 поглузувала з його обе- режности <g/> . Але в науці і публіцистиці Петрова обережність
doc#9 з Галичини на Велику Україну все-таки йшли <g/> . Але загалом відмінність дедалі більше зростала й
doc#9 національна спрямованість І. Франка <g/> . Але не враховано тут того <g/> , що єдність мови або бодай
doc#9 ? На традиції « <g/> наддніпрянської <g/> » мови до 1876 р. Але <g/> , по-перше <g/> , вони були призабуті й мертві <g/> , а
doc#9 і великоукраїнських мовних елементів <g/> . Але <g/> , як і завжди в таких випадках <g/> , штучні
doc#9 відповідного фонду в літературній мові <g/> . Але ми вважаємо <g/> , що навіть <g/> , коли прийняти половину
doc#10 цей останній не відкидав цих питань у засаді <g/> . </p><p> Але Ганцов рішуче протистоїть Шахматову <g/> , знов