This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | , і грошово <g/> , і житлово німецьким нацизмом <g/> . | І | <g/> , врешті <g/> , хто ж використовував кого <g/> ? </p><p> В останні |
doc#1 | біснуватих <g/> , </p><p> Розпнуть <g/> , розірвуть <g/> , рознесуть <g/> , </p><p> | І | вашей кровію <g/> , собаки <g/> , </p><p> Собак напоять <g/> … </p><p> ( <g/> « <g/> Осії <g/> . |
doc#1 | , а апостола правди і науки <g/> : </p><p> І день іде <g/> , і ніч іде <g/> . </p><p> | І | <g/> , голову схопивши в руки <g/> , </p><p> Дивуєшся <g/> , чому не йде </p> |
doc#1 | раніше <g/> . Він продовжує думку про парості <g/> : </p><p> | І | виростуть <g/> ; і без сокири </p><p> Аж зареве та загуде <g/> , </p> |
doc#2 | , така людина <g/> , відтворена на княжій емалі <g/> . | І | може б ми й повірили в тільки історичність цієї |
doc#2 | вслухуватися в нього <g/> , а не в примхи однієї душі <g/> . | І | справжнє чудо поезії виявляється в тому <g/> , що те <g/> , |
doc#2 | вроду сина парубочу <g/> , </p><p> і не натішиться досхочу <g/> . </p><p> | І | все це разом і зокрема — наскрізь лірика <g/> , |
doc#4 | — волі <g/> , дійсности — мрії <g/> , прози — поезії <g/> . | І | все тільки в натяку <g/> , в деталі <g/> , в начебто малому <g/> . |
doc#6 | картини треба було ще раз ствердити її назвою <g/> . | І | <g/> , як у сприйманні картини <g/> , глядач мусів бути |
doc#9 | і літературної мови переноситься на Галичину <g/> . | І | галичани зразу усвідомлюють це й приймають на |
doc#9 | ніде було взяти <g/> ; </p><p> Прийшлось її в Ляхві шукати <g/> , </p><p> | І | ми полщизною жили </p><p> Тоді <g/> , як з нею прю вели2. </p><p> У цій |
doc#9 | Перепинять їх райтарі <g/> » <g/> , « <g/> Всі шляхи <g/> » ( <g/> II <g/> , 19 <g/> ) <g/> ; « <g/> | І | вам царі сі не до густу <g/> » ( <g/> III <g/> , 3 <g/> ) <g/> ; « <g/> Опитаний |
doc#9 | не тільки фактично <g/> , а й методологічно <g/> . | І | з цього погляду повну рацію мали всі дальші |
doc#9 | чого <g/> , а сама мусить бути перше зреформована <g/> »3. | І | <g/> , видимо <g/> , виявляючи цим приховано своє глибоке |
doc#9 | Пчілка психологічну реакцію Люби на цю мову <g/> : « <g/> | І | її просто орав сором перед інтелігентним |
doc#9 | в напрямі наближення її до великоукраїнської <g/> . </p><p> | І | в міру того як Галичина оглядалася на Велику |
doc#9 | нам не стає — чому ж з них не скористуватися <g/> »3. | І | <g/> , остаточно ставлячи всі крапки над і <g/> , Б. |
doc#9 | безпричинне <g/> , незрозуміле <g/> , « <g/> чудне діло <g/> » <g/> : « <g/> | І | чудне діло скоїлося в нас <g/> . Українські |
doc#9 | ( <g/> « <g/> Тут міська вигода <g/> » — « <g/> В магаз <g/> . квіток <g/> » <g/> , | І | <g/> , 32 <g/> ) <g/> ; розумниця ( <g/> « <g/> Оксаночка у мене розумниця <g/> » |
doc#9 | і часто взаємосуперечних історичних подій <g/> . | І | хоч внаслідок цих мінливостей і суперечностей |