Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#1 ресурси вірша навдивовижу скромні <g/> . Жадного слова <g/> , що прозвучало б недоречно в розмовній мові — ні
doc#5 індивідуальне <g/> , що так само поводяться <g/> , ті самі слова говорять <g/> , так само зідхають і так само
doc#5 його характеру <g/> . Нарешті <g/> , цього не вистачає <g/> , і слово забирає безпосередньо автор <g/> . Він обдаровує
doc#6 часом сміялися з гумористичних деталів <g/> , — одне слово <g/> , вони реагували жваво і творчо <g/> . У недвозначній
doc#7 часом його начебто немає <g/> . До чого стосуються слова « <g/> про весну неодцвітну <g/> » <g/> : спогад і веселість про
doc#9 елементом цього конґльомерату не можуть бути слова й форми <g/> , взяті з Галичини <g/> ? П. Куліш <g/> , отже <g/> ,
doc#9 поставити тут його мовні здобутки <g/> , його « <g/> кузню слів <g/> » під дослід з того погляду <g/> , чи можна до них
doc#9 коні <g/> ; жде нас Догідця <g/> » — 56 <g/> ; пор <g/> . польськ <g/> . слова типу zdrajca <g/> , zabójca тощо <g/> ) <g/> , привілейний ( <g/> «
doc#9 більше серед « <g/> неологізмів <g/> » М. Старицького слів <g/> , що справді не витворені ним самим <g/> , а взяті з
doc#9 ґрунт <g/> . Таж важить не стародавнє походження слова <g/> , а його суспільне сприйняття <g/> . Кінець кінцем
doc#9 відзначу затримання наголосу на корені в словах міський і морський ( <g/> « <g/> Тут міські розкоші <g/> ! Тут
doc#9 мову до галицької <g/> , причому <g/> , пригадую <g/> , форма слова коритар замість звичного коридор <g/> , здаючися
doc#9 будь ласка <g/> . Можливо <g/> , що з Галичини прийшло і слово лишеxxxi <g/> , яке теж має виразну емоційність <g/> ,
doc#10 далеко менше <g/> . Назву з них такі <g/> , як вимога в чужих словах вимовляти ( <g/> й писати <g/> ) завжди и <g/> , за народною
doc#10 з малими винятками погляд <g/> , що і в українських словах типу двір <g/> , піч розвинулося з старих о <g/> , е <g/> , коли ті
doc#12 ) <g/> , близький ( <g/> бо <g/> : близько <g/> ) <g/> . </p><p> 2. Коли при зміні слова звук може випадати <g/> , пишеться е <g/> , апр <g/> . <g/> . <g/> :
doc#12 ) <g/> , серпень ( <g/> бо <g/> : серпневий <g/> ) <g/> . </p><p> 3. Коли при зміні слова звук чергується з і <g/> , пишеться е <g/> , напр <g/> , <g/> : тече ( <g/> бо
doc#12 з в <g/> , а і з й. Звичайно у і і ставлять після слова <g/> , що кінчається на приголосний <g/> , а в і й після
doc#12 , галці ( <g/> від слів <g/> : спілка <g/> , галка <g/> ; а напр <g/> . <g/> , від слів ролька <g/> , Галька — рольці <g/> , Гальці <g/> , Гальчин <g/> ) <g/> . </p><p> 3. В
doc#12 див <g/> . III <g/> , З <g/> , 4в <g/> , г. </p><p> V. СКЛАДНІ СЛОВА <g/> . </p><p> ПРАВОПИС СЛІВ УКУПІ Й НАРІЗНО </p><p> А. Правопис складних слів <g/> . </p><p> У