This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | розподілу Росії між Німеччиною і Японією <g/> , не | знати | — по Обі чи Єнісею <g/> , але десь там <g/> . Місцевій |
doc#0 | , охоплює все головне <g/> , що знають або повинні | знати | майбутні судді й правники в такому собі |
doc#0 | німецьких суддів і німецького судочинства <g/> . </p><p> Не | знаю | <g/> , чи Голубовський повіз на захід матеріяли <g/> , що |
doc#0 | справді доброму <g/> . Чи є такі ще в Берліні <g/> ? Так <g/> , він | знає | <g/> , десь у районі Курфюрстендаму <g/> . У ґурманських |
doc#0 | , альянтських гостей <g/> , навали руйновиння <g/> . </p><p> Не | знаю | <g/> , чи те берлінське чудо вистояло хоч би до |
doc#4 | — чи плекати нове і незвичне <g/> ? </p><p> </doc> </p><p> ОДИН </p><p> Я | знаю | <g/> , про що хочу писати ( <g/> мене ще в дитинстві вчили <g/> : |
doc#4 | статті ( <g/> не обов'язковий <g/> , як усі прологи <g/> ! <g/> ) <g/> , — | знаю | свою тему <g/> , знаю свої свідомо вибрані обмеження |
doc#4 | від спроб його змінити <g/> . Філемон і Бавкіда не | знають | ницости й зла світу <g/> , а що читач те знає <g/> , то за |
doc#4 | не знають ницости й зла світу <g/> , а що читач те | знає | <g/> , то за ідилією завжди стоїть зловісне |
doc#4 | може існувати поза мітом <g/> . Але про це не могли не | знати | пізніші люди пера й думки <g/> . Трагічно |
doc#5 | — </p><p> Такая пустая и глупая шутка <g/> … </p><p> Але Лермонтов ще | знав | трагізм життьових ситуацій <g/> , а для |
doc#9 | не можна вважати за первісногалицьку <g/> , її | знають | і класики з Великої України <g/> , але в той час <g/> , як у |
doc#9 | хоч би той факт <g/> , що Галичина <g/> , як правило <g/> , сама не | знає | форми яблуко <g/> , а має замість неї форму япко ( <g/> ябко |
doc#10 | ( <g/> Див <g/> . далі <g/> ) <g/> ; потрете Курило <g/> , скільки | знати | <g/> , взагалі не виявляла нахилу до вимушеної |
doc#11 | містечок <g/> , а поза тими бабусями ніхто не | знав | ні « <g/> Бабічки <g/> » Божени Нємцової <g/> , ні « |
doc#11 | групка бубів ( <g/> по-німецьки Bub — хлопчисько <g/> . Не | знаю | <g/> , чи цей мовний факт був відомий під час |
doc#14 | тепер майстер і що <g/> , зрештою <g/> , він С£^м це добре | знає | <g/> , уже знає <g/> , що влада се — се р ц е <g/> . Коли ж він про це |
doc#14 | і що <g/> , зрештою <g/> , він С£^м це добре знає <g/> , уже | знає | <g/> , що влада се — се р ц е <g/> . Коли ж він про це тільки |
doc#14 | відкриття <g/> . Земля кругла — Боже <g/> , хто ж цього не | знає | <g/> … Але Лесич продовжує — « <g/> і не має краю <g/> » <g/> . Так <g/> , над |
doc#14 | й підтрим самотньому <g/> . Тому поезія Лесича | знає | й чудо <g/> , — те <g/> , що ніколи не існувало в українській |