Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 перешкоди на своїй дорозі <g/> , він поглинав два штамґеріхти <g/> . </p><p> Не знаю <g/> , чи так це справді було <g/> ,
doc#0 можливих шляхів суспільного розвитку два прямо ведуть до катастрофи <g/> : нищення інших і
doc#0 и оживотворениє сердца <g/> » <g/> . </p><p> У Харкові є два пам'ятники Сковороді <g/> , обидва серйозні — один
doc#1 ЯН13МИ ( <g/> « <g/> скорб <g/> » <g/> , « <g/> печаль <g/> » <g/> , « <g/> пси <g/> » <g/> , - два останні не обов'язково </p><p> належать до цієї
doc#1 . Цілий вірш скомпонований як переплетення цих двох рядів образів <g/> , коли на перший плян виходить то
doc#3 формах <g/> : двоє речень <g/> , — амбівалентне двох речень — і виразно прикметникове оформлення
doc#3 відмінків — двом реченням <g/> , двома реченнями <g/> , двох реченнях <g/> . </p><p> Семантична і синтаксична еволюція
doc#4 , чого нема під « <g/> старими <g/> » <g/> . За цим ховаються два підходи до часу <g/> . Річ у тому <g/> , що « <g/> старі <g/> » поезії — в
doc#4 , включно з самим собою <g/> . І <g/> , нарешті <g/> , контраст двох груп поезій викриває також і факт <g/> , назовні не
doc#4 папороть <g/> , </p><p> Чудесним цвітом зацвіло <g/> . </p><p> ( <g/> « <g/> Усміх <g/> » <g/> ) </p><p> ДВА </p><p> Наталя Лівицька-Холодна в « <g/> нових <g/> » поезіях
doc#5 , хоч опублікований уперше 1947 року <g/> . Схожість двох творів така разюча <g/> , що якби не певне знаття <g/> , що
doc#9 й теорії механічного з'єднання й змішування двох мов — галицької книжньої і мови наших клясичних
doc#10 , то решта праць Ганцова виразно поділиться на дві групи <g/> . Більшу групу становитимуть праці з
doc#10 також “ <g/> дифтонги <g/> ” з наголосом на кінці або між " <g/> двома частинами <g/> <g/> . Вони дали йому змогу пояснити <g/> ,
doc#10 також деякі чужі записи <g/> , але тільки при двох умовах <g/> : що їх робила філологічно освічена
doc#10 що й Ганцов <g/> , — українська мова склалася з злиття двох первісно відмінних говіркових груп <g/> . Стара
doc#10 . Зрештою <g/> , розбудовуючи свою теорію двох діялектних груп <g/> , що з них склалася українська
doc#11 « <g/> аркушажу <g/> » <g/> , ані дрочення безрадного читача <g/> . Є дві « <g/> логіки <g/> » життя <g/> . Роздериротазівотна <g/> , мовляв з
doc#12 й наростка <g/> , напр <g/> . <g/> : денний <g/> , ранній <g/> , сонник <g/> ; </p><p> г <g/> ) двох наростків <g/> , напр <g/> . <g/> : годинник <g/> , письменник <g/> . </p><p> 5.
doc#12 , залежно від вагання в наголосі <g/> , припустимі дві форми <g/> , напр <g/> . <g/> : життєвий <g/> , життьовий <g/> . </p><p> 9. У