Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 підписувати псевдонімом <g/> , який він обере сам <g/> . Н. розуміє важливість і потребу таких дій <g/> . Н.
doc#0 , ім'я князівське <g/> , не з опери ж ( <g/> якщо він не сам це вигадав <g/> , а він любив фантазувати <g/> ) <g/> . Так <g/> , був
doc#0 Росію <g/> . Було без значення <g/> , чи все це вигадував сам Костецький <g/> , чи його батько <g/> . Але вже
doc#0 декамеронники <g/> , Шекспірові блазні та й сам Фалстаф <g/> , Казанзакісів Зорба <g/> , Ролланів Кола
doc#1 москалі <g/> » <g/> , але і втіленням образу покритки є він сам <g/> . Він переймає і пропускає через себе всі образи
doc#1 <p> Та високий <g/> , та веселий <g/> , </p><p> Ясний та глибокий <g/> , — </p><p> він сам просить свою товаришку Музу покинути цей світ
doc#4 чи пізніше він дасть формулювання <g/> , в якому сам <g/> , свідомо чи несвідомо <g/> , схоплює найяскравішу
doc#4 . З ким вона лишається сама <g/> , здатний бути сам <g/> . Ця поезія — це <g/> , власне <g/> , вже постійний діялог з
doc#6 він малював з фотографій <g/> , які попередньо сам робивi <g/> , рідше — інші <g/> . Але ці фотографії він міг
doc#6 ) двоє Куриликових дітей з'являються <g/> , як він сам зазначає <g/> , двічі <g/> , бо тут скомбіновано дві
doc#6 , але в дійсності Він був радше коло нього <g/> , і сам Курилик у слові не завжди був тим <g/> , чим він був у
doc#6 Пілата <g/> , і <g/> , звичайно <g/> , Христа <g/> , про що <g/> , зрештою <g/> , сам мистець пише <g/> . Коли в ілюстрації до вірша 27,45
doc#6 виросла його особиста трагедія <g/> , яку він ховав сам від себе в релігійній екстазі й проповідництві
doc#6 . До самих “ <g/> Страстей Христових <g/> <g/> , як він сам каже <g/> , він виконав коло 800 рисунків <g/> . Різні його
doc#6 вивчення <g/> . </p><p> iv Характеристичний тут уже сам вибір теми <g/> . З усього Євангелія виділено як
doc#9 до єдности літературної мови і відкривав і сам дорогу хуторянським тенденціям <g/> , з тією тільки
doc#9 реченням зі сполучником щоб ( <g/> « <g/> Дозвольте <g/> , щоб я сам поклав сі перли <g/> » — « <g/> Кам <g/> . господар <g/> » <g/> , XI <g/> , 57 <g/> ) <g/> ;
doc#9 мало відомі на Україні вирази й трохи тим сам милувався <g/> . І одягався <g/> , й поводився
doc#9 того слова <g/> , яке вважає за галицьке <g/> , пропонує сам якраз галицьке слово ( <g/> добуток <g/> , стосунки <g/> ,
doc#9 , не треба думати <g/> , що І. Нечуй-Левицький сам позичав з російської мови більшість тих слів <g/> ,