This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#28 | . Воістину подвійно книжний характер | поезії | <g/> ! Тим то і майбутнє <g/> , кінець-кінцем <g/> , є тільки |
doc#56 | , не ставши епігоном американської сучасної | поезії | ( <g/> 1919 року Тичина журився тим <g/> , що поети |
doc#28 | , німа пустеля <g/> , ніжна краса <g/> , зібрані в одній | поезії | ( <g/> « <g/> Я ждав <g/> » <g/> ) <g/> , створюють не стільки пластичний |
doc#98 | і <g/> , як писав <g/> , вийшов у перші шеренги української | поезії | ( <g/> й почасти прози <g/> ) поруч <g/> , скажімо <g/> , Тичини й |
doc#81 | тим <g/> , що було приступне <g/> . Як і ориµінальні | поезії | ( <g/> такими ориµінальними велика частина їх не |
doc#73 | видання <g/> : Іван Багряний <g/> : « <g/> Золотий бумеранг <g/> » ( <g/> | поезії | <g/> ) <g/> , « <g/> Тигролови <g/> » ( <g/> роман у двох частинах <g/> ) <g/> , « |
doc#73 | « <g/> Розгром <g/> » ( <g/> п'єси <g/> ) <g/> ; Василь Барка <g/> : « <g/> Апостоли <g/> » ( <g/> | поезії | <g/> ) <g/> ; В. Домонтович <g/> : « <g/> Доктор Серафікус <g/> » <g/> , « <g/> Без |
doc#21 | ) <g/> . Збірники МУРу ( <g/> літературна критика і | поезії | <g/> ) видали приватно Микола Шлемкевич ( <g/> номери 1 і 2 |
doc#28 | його творчий процес <g/> : </p><p> Епітет серед них ( <g/> слів | поезії | <g/> ) як напасть <g/> : </p><p> уродиться <g/> , де й не чекав <g/> , </p><p> і тільки |
doc#47 | тільки деталь образу овечої отари <g/> . В наступній | поезії | <g/> , « <g/> Пастушок <g/> » <g/> , герой лише деталь пейзажу <g/> . Далі є |
doc#56 | з провідним напрямом сучасної американської | поезії | <g/> , а в нас — з чільними поетами нью-йоркської |
doc#28 | , як уважали акмеїсти <g/> , носії нової речевости в | поезії | <g/> , а слова небуденні <g/> , незвичайні <g/> , відмерлі |
doc#28 | Шевченка <g/> , які теж не помітили живого духу його | поезії | <g/> , а стали наслідувати зовнішні елементи |
doc#81 | периферійність ролі Пушкіна в українській | поезії | <g/> , а суть ювілейних святкувань полягала якраз у |
doc#28 | душі поета і людини <g/> , а без цього нема спражньої | поезії | <g/> , а є тільки ремесло або майстерність <g/> . |
doc#4 | пустель <g/> . </p><p> ( <g/> « <g/> Україні <g/> » <g/> ) </p><p> Усе це — прекрасні | поезії | <g/> , але <g/> , взяті на терези дій- сности <g/> , важать мало <g/> , |
doc#9 | свою пропозицію використати галицькі слова в | поезії | <g/> , але <g/> , очевидно <g/> , це мотивувалося |
doc#99 | найновіших творів мистецтва ( <g/> а їх <g/> , особливо в | поезії | <g/> , багато <g/> ) <g/> , відбиває кінецьімперський стан |
doc#28 | своєю майстерністю неоклясичну оболонку його | поезії | <g/> , блискучу своєю завершеністю <g/> , але |
doc#27 | стали церковнослов'янізми ( <g/> так само <g/> , як у | поезії | <g/> , в критичній <g/> , науковій <g/> , а почасти й художній |