Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 , про незрозумілу народові “ <g/> галіційську <g/> " мову й т.д. і в культивуванні цих поглядів в середині
doc#72 1926 року сказано <g/> , що “ <g/> русинську ( <g/> малоруську <g/> ) мову дозволено вживати <g/> ” ( <g/> §100 <g/> , 2. Sobota III <g/> , 173. —
doc#9 — він чує мову своїх степів <g/> , своїх ланів <g/> , мову <g/> , якою говорять ті брати його <g/> , що живуть в тісних
doc#9 могло статися <g/> ? </p><p> Коли ми аналізуємо <g/> , наприклад <g/> , мову його поезій4 <g/> , то безпосередньо галицьких
doc#72 верстви ледве чи зрозуміє <g/> , приміром <g/> , мову XVII століття <g/> . Така “ <g/> криза мотивації <g/> ” вела до
doc#40 виклад характеризував у XVI-XVII ст <g/> . мову деяких груп української шляхти і інтелігенції
doc#9 на Велику Україну майже не пускали <g/> , а мову їхніх виступів у пресі й друці взагалі старанно
doc#25 діялектів дає змогу правильно аналізувати мову пам'яток <g/> . У протилежність ученим типу
doc#81 те <g/> , що він став самотужки вивчати англійську мову <g/> . Питання було — чому таке зацікавлення мовою
doc#81 небагатьох у ті роки <g/> , хто добре знав англійську мову й читав літературу в ориµіналі <g/> , тонка й
doc#25 і Огоновського <g/> , що вважав білоруську мову за українську говірку <g/> , і Потебню <g/> , що вважав її
doc#92 і українців <g/> , мало звертала уваги на білоруську мову <g/> , взагалі <g/> , це була слабка ланка в цих
doc#10 риси глибоко проникають у білоруську мову ( <g/> 12 <g/> , II <g/> , 229 <g/> ) <g/> , а з другого боку <g/> , білоруські
doc#40 підкреслити той чи той член речення <g/> , внести в мову вияв почуття <g/> , рух приводить до більших чи
doc#36 можна з певністю твердити <g/> , що вони потрапили в мову Ґе не звідти <g/> . Частину слів знаходимо в
doc#25 за єдину реальну одиницю мови вважає мову особи <g/> , як це стверджував <g/> , приміром <g/> , провідний
doc#72 ґарантував громадянам право « <g/> вільно вживати мову їхнього вибору в приватному і діловому
doc#81 . З несамовитою енерµією він схопився вивчати мову <g/> , дивлячися на мене як на Бога <g/> . Без
doc#9 те <g/> , що не галичани <g/> , а « <g/> наддніпрянці <g/> » виробили мову науки й перекладів з європейських мов <g/> . Б.
doc#63 , витворювала свою вишукано-поетичну мову — а від витворення такої мови тільки вже один