This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#1 | мотивів і алюзивне поле цих образів <g/> , мотивів і | їхніх | поєднань <g/> . « <g/> Помолоділи <g/> » і « <g/> підросли <g/> » діти <g/> , але |
doc#3 | письменників <g/> , що друкувалися 1850— 1950 рр <g/> . <g/> ) з | їхніми | <g/> , цих письменників <g/> , біографічними даними дає |
doc#4 | , прощай <g/> » <g/> , — проказали <g/> , і вже одночасно корою </p><p> | їхні | уста поросли <g/> . </p><p> ( <g/> Переклад Миколи Зерова <g/> ) </p> |
doc#4 | . Цікаво <g/> , що конкретність цих деталів <g/> , | їхня | видющість <g/> , запахи й звуки тим конкретніші <g/> , чим |
doc#4 | . </p><p> Тему і образ України я виділив тут <g/> , зважаючи на | їхню | психологічну вартість для поетки і <g/> , либонь <g/> , |
doc#4 | молоді або зрілі люди <g/> , для яких смерть — ще не | їхня | власна <g/> , а бучний спектакль <g/> , що відбувається |
doc#4 | не розв'язують <g/> . І в цьому принада поезії <g/> , а в | їхньому | багатстві й суперечності <g/> , може <g/> , критерій до |
doc#4 | і істот <g/> , а ця вода проливається з хмар і хмарин <g/> , а | їхня | форма непередбачена й неповторна і не може бути |
doc#5 | площадка позад церкви була теж тахльована <g/> , і | їхні | кроки дзвінко пролунали в порожнечі цього |
doc#5 | зведені майже виключно до їхнього кохання <g/> , а в | їхньому | коханні підкреслено <g/> , що воно зовсім не |
doc#6 | адекватно форму й “ <g/> душу <g/> ” цих інструментів <g/> , | їхню | поверхню <g/> , гру світла на них <g/> . На жаль <g/> , цю |
doc#6 | відповідности станові речей ці площини в | їхній | співгрі на пейзажах вмотивовані пласкістю |
doc#7 | гачки зі слів <g/> , вивести їх цілком із автоматизму | їхніх | зв'язків — означало б перестати писати |
doc#9 | постаті Карпенків аж ніяк не були впливові <g/> , а | їхні | « <g/> галичанизми <g/> » ледве чи виходили за межі |
doc#9 | самий метод тверезої оцінки мовних впливів в | їхній | зумовленості загальним станом літературної |
doc#9 | мовою <g/> ) галичанин постійно відчуватиме | їхнє | польське походження <g/> . </p><p> Після об'єктивних і |
doc#9 | мова руйнується заходами чи то галичан <g/> , чи то | їхнього | знаряддя — проф <g/> . М. Грушевського <g/> , чи то з |
doc#9 | — і то не тільки і не стільки через різницю в | їхніх | поглядах на питому вагу галицьких елементів у |
doc#9 | руських <g/> , поляків <g/> , жидів і іншу погань <g/> ! Це була | їхня | програма <g/> »xi <g/> . </p><p> Війна 1914—1918 рр <g/> . перерізала |
doc#9 | галицького в мові <g/> , але цілком природно <g/> , що в | їхніх | творах галицизмів не могло не бути <g/> . Але були |